- voor wat betreft de op dit ogenblik geldende accijnzen op voor verwarmingsdoeleinden aangewende zware stookol
ie en gasolie, deze werden eveneens op een zodanige wijze verhoogd dat aan de communautaire minimumtarieven wordt voldaan, met dien verstande dat voor wat dit laatste product betreft, het tarief voor gebruik als verwarmingsbrandstof, van gasolie met een laag zwavelgehalte (niet meer dan 50 mg/kg) rekening houdt met de vermindering van de bijdrage op de energie, bepaald in artikel 343 van de programmawet van 22 december 2003; voor ditze
lfde gebruik werden nieuwe accijnzen ...[+++] ingevoerd op kolen en cokes;
- en ce qui concerne l'utilisation comme combustible, l'accise qui grève actuellement le fuel lourd et le gazole a également été augmentée de manière à correspondre aux taux minima communautaires, étant entendu qu'en ce qui concerne ce dernier produit, le taux pour l'utilisation aux fins de chauffage, de gasoil à faible teneur en soufre (n'excédant pas 50 mg/kg) tient compte de la réduction de cotisation sur l'énergie, fixée à l'article 343 de la loi-programme du 22 décembre 2003; pour ces mêmes utilisations, il a été instauré une nouvelle accise pour la houille et le coke;