Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden nog strengere normen opgelegd » (Néerlandais → Français) :

6. a) In hoeveel gevallen werden nog bijkomende voorwaarden opgelegd bij de voorlopige hechtenis via elektronisch toezicht? b) Hoe verhouden deze cijfers zich tot de voorlopige hechtenissen via elektronisch toezicht zonder bijkomende voorwaarden?

6. a) Dans combien de cas, la détention préventive sous surveillance électronique a-t-elle été assortie de conditions supplémentaires? b) Quelle proportion représentent ces cas par rapport au nombre total des détentions préventives sous surveillance électronique ordonnées sans conditions supplémentaires?


Willen we de fiscaliteit en de loonkost toch naar beneden halen, zullen er voor de andere door de heer De Vos voorgestelde premissen nog strengere normen moeten worden gehanteerd ter compensatie.

Si nous voulons quand même réduire la fiscalité et le coût salarial, il faudra, à titre de compensation, appliquer des normes encore plus strictes pour les autres prémisses proposées par M. De Vos.


Willen we de fiscaliteit en de loonkost toch naar beneden halen, zullen er voor de andere door de heer De Vos voorgestelde premissen nog strengere normen moeten worden gehanteerd ter compensatie.

Si nous voulons quand même réduire la fiscalité et le coût salarial, il faudra, à titre de compensation, appliquer des normes encore plus strictes pour les autres prémisses proposées par M. De Vos.


De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of gedeeltelij ...[+++]

L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toutefois être encore effectif; 2° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de ...[+++]


2. a) Hoeveel boetes werden er, per provincie, in 2014 opgelegd aan de overtreders? b) Wat is het bedrag van deze boetes, per provincie, in 2014? c) Hoeveel van deze boetes werden er, per provincie, in 2014 nog niet betaald? d) Wat is het bedrag van deze nog niet betaalde boetes, per provincie, in 2014?

2. a) Combien d'amendes ont été infligées aux contrevenants en 2014, par province? b) À combien ces amendes se sont-elles montées en 2014, par province? c) Combien des amendes infligées n'ont pas encore été payées en 2014, par province? d) À combien se sont montées en 2014 les amendes impayées à ce jour, par province?


In de pers (Het Laatste Nieuws van 12 februari 2015 verscheen een schrijnend artikel over grootouders die met hun kleinkinderen - ter bescherming voor de tirannieke vader - verhuisden naar Kroatië. Sedert november 2013 verblijven de twee kleinkinderen, die onder toezicht waren geplaatst van de jeugdrechtbank, bij hun grootouders. Aan de biologische vader werd een contactverbod opgelegd. Uit schrik voor deze man en vooral om hun kleinkinderen te beschermen, besloten de grootouders om na 22 jaar terug te keren naar hun land van afkomst, Kroatië. Na dertie ...[+++]

Les journaux (Het Laatste Nieuws du 12 février 2015) ont publié un article poignant sur le cas de grands-parents qui ont emmené leurs petits-enfants en Croatie pour les protéger contre leur père tyrannique. Les deux enfants, qui étaient placés sous la surveillance du tribunal de la jeunesse, habitent chez leurs grands-parents depuis novembre 2013. Une interdiction de contact a été imposée à leur père biologique. Par crainte de cet individu et, surtout, pour protéger leurs petits-enfants, les grands-parents ont décidé de retourner en Croatie, leur pays d'origine qu'ils avaient quitté voici vingt-deux ans.


3. Het verschil tussen de nieuwe normen van de KSB en die welke tot nu toe werden gehanteerd, is bijzonder groot, vooral met betrekking tot Doel 1 en 2, aangezien de nieuwe norm bijna drie keer strenger is dan de huidige. a) Denkt u dat het mogelijk is om die twee reactors aan de nieuwe normen aan te passen? b) Denkt u dat dit m ...[+++]

3. L'écart entre les nouvelles normes de l'ORB et celles appliquées jusqu'à présent est particulièrement important, surtout en ce qui concerne Doel 1 et 2, puisque la nouvelle norme est près de trois fois plus sévère que l'actuelle. a) Pensez-vous qu'il soit possible de mettre ces deux réacteurs en conformité avec les nouvelles normes? b) Pensez-vous que ce soit le cas pour les autres réacteurs de Doel et les trois réacteurs de Tihange, pour lesquels les nouvelles normes sont 60-70% plus sévères que les normes actuelles?


Het Europees Parlement eist echter nog strengere normen vanaf 2005 in plaats van de louter indicatieve waarden, die de Europese Raad en de Europese Commissie overeenkwamen.

Le Parlement européen impose toutefois des normes encore plus strictes à compter de 2005 au lieu des valeurs purement indicatives convenues par le Conseil de l'Europe et la Commission européenne.


Het Europese Parlement eist echter nog strengere normen vanaf 2005 in plaats van de louter indicatieve waarden, die de EU-Raad en de EU-Commissie overkwamen.

Le Parlement européen réclame toutefois à partir de 2005 des normes plus strictes encore, en lieu et place des valeurs purement indicatives sur lesquelles le Conseil et la Commission européenne se sont mis d'accord.


Ik zou niet willen dat inwoners van het Brusselse Gewest, doordat de regionale assemblee een voorstel heeft goedgekeurd, de illusie zouden hebben dat in hun gewest strengere normen gelden, terwijl die eigenlijk niet kunnen worden opgelegd omdat het federale niveau bevoegd is.

En effet, je ne voudrais pas qu'une proposition adoptée par un parlement régional donne l'illusion aux habitants de cette région de bénéficier d'une norme plus contraignante qui ne pourrait finalement pas s'appliquer, puisque les compétences relèveraient du fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden nog strengere normen opgelegd' ->

Date index: 2025-02-04
w