Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden ook op bijna hetzelfde ogenblik » (Néerlandais → Français) :

De overeenkomsten werden ook op bijna hetzelfde ogenblik gesloten, aangezien de overeenkomst voor luchthavendiensten (22 september 2008) precies twee weken vóór de overeenkomsten voor marketingdiensten met AMS (6 oktober 2008) werd gesloten.

Les contrats ont aussi été conclus quasiment au même moment, puisque le contrat de services aéroportuaires (22 septembre 2008) a été conclu exactement deux semaines avant le contrat de services de marketing avec AMS (6 octobre 2008).


Ter informatie werden ook de op hetzelfde ogenblik in de Senaat ingediende voorstellen inzake een herziening van de Grondwet (Do c. Senaat 5-2235/1 — 5/2244/1) overgemaakt (1).

Les propositions de révision de la Constitution (do c. Sénat 5-2235/1-5-2244/1), déposées au Sénat en même temps, lui ont été transmises pour information (1).


Ter informatie werden ook de op hetzelfde ogenblik in de Senaat ingediende voorstellen inzake een herziening van de Grondwet (Doc. Senaat 5-2235/1 — 5/2244/1) overgemaakt (1).

Les propositions de révision de la Constitution (doc. Sénat 5-2235/1-5-2244/1), déposées au Sénat en même temps, lui ont été transmises pour information (1).


Om te beginnen zijn de contracten in wezen door dezelfde partijen gesloten op bijna hetzelfde ogenblik:

Premièrement, les contrats ont été conclus essentiellement par les mêmes parties quasiment au même moment.


Met uitzondering van het centrum Payoke, dat al een twintigtal jaar actief is, werden de onthaalcentra ongeveer allemaal op hetzelfde ogenblik opgericht.

À l'exception du Centre Payoke qui existe depuis une vingtaine d'années, les centres d'accueil sont nés plus ou moins en même temps.


De onderhandelingen die op hetzelfde ogenblik aan de gang waren tussen de eerste minister en de Verenigingen van steden en gemeenten, werden zonder twijfel door dit signaal van de commissie beïnvloed, dermate dat op 6 maart 2001 een akkoord Staat/gemeenten werd bereikt dat een substantiële verbetering betekende van de financiële vooruitzichten van de gemeenten op het gebied van de inrichting van de lokale politiezones.

Les négociations qui étaient en cours au même moment entre le premier ministre et les associations des villes et communes ont sans aucun doute été influencées par ce signal de la commission, au point que, le 6 mars 2001, un accord a été atteint entre l'État et les communes, qui constituait une amélioration substantielle des prévisions financières des communes pour ce qui est de la constitution des zones de police locale.


Voor verschillende sites werden richtlijnen voor bezoekers opgesteld.Een maategel uit 2004 beperkt het aantal passagiers per cruiseschip dat een landing mag uitvoeren tot 500 en het aantal passagiers dat op hetzelfde ogenblik op een landingssite aanwezig mag zijn tot 100.

Des directives à l’intention des visiteurs ont été élaborées pour plusieurs sites. Une mesure adoptée en 2004 limite à 500 le nombre de passagers par paquebot de croisière autorisé à débarquer des passagers tandis que le nombre de passagers pouvant être présents en même temps sur un site de débarquement ne peut dépasser 100.


Naar aanleiding van de aanbevelingen van de Commissie[72] richtte Bulgarije in 2009 een gezamenlijk team voor het onderzoek en de vervolging van fraude met EU‑middelen op en versterkte het zijn wettelijk kader[73]. Sommige andere zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau werden behandeld door de gezamenlijke teams voor de georganiseerde misdaad, die op hetzelfde ...[+++]

Faisant suite aux recommandations de la Commission[72], la Bulgarie a créé en 2009 une équipe commune pour les enquêtes et les poursuites en matière de détournements de fonds de l’UE et a renforcé son cadre juridique[73]. Certaines autres affaires de corruption de haut niveau ont été traitées par des équipes communes spécialisées dans la lutte contre la criminalité organisée, créées en même temps.


Het totale aantal vooraf bevoorrade winkeliers varieert zeer sterk van lidstaat tot lidstaat: vrijwel alle Ierse winkeliers en bijna 90% van de Nederlandse winkeliers werden vooraf bevoorraad, maar hetzelfde geldt voor minder dan 10% van de Italiaanse winkeliers.

Le nombre total de commerçants préalimentés varie très fortement selon les Etats : si la quasi-totalité des commerçants irlandais et près de 90% des commerçants néerlandais ont été préalimentés, moins de 10% des commerçants italiens l'ont été.


), zoals beoogd door voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998, zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd en uiterlijk tegen het einde van september 1998; dat de lopende overgangsperiode inderdaad zo kort mogelijk moet blijven daar zij het beheer beperkt tot de lopende zaken en onzekerheden meebrengt voor de personeelsleden, de leveranciers, de dienstverleners en de gebruikers van de luchthaven; dat de verwezenlijking van deze hergroepering de voorafgaandelijke indeling van B.A.T.C. veronderstelt als autonoom overheidsbedrijf in de zin van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijv ...[+++]

), tel qu'envisagé par l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité, doit être mis en oeuvre dans les délais les plus brefs et au plus tard pour la fin du mois de septembre 1998; que la période de transition en cours doit en effet rester aussi courte que possible dans la mesure où elle limite la gestion aux affaires courantes et entraîne des incertitudes pour les membres du personnel, les fournisseurs, les prestataires de services et les usagers de l'aéroport; que la réalisation de ce regroupement suppose le classement préalable de la B.A.T.C. en entreprise publique autonome au sens de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques; que ce classement doit nécessairement s'accompagner de modifications aux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ook op bijna hetzelfde ogenblik' ->

Date index: 2023-08-12
w