Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden opgeroepen meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de han ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associ ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In maart 2011 heeft de Commissie de "Intentieverklaring voor meer vrouwen in topfuncties"[11] gelanceerd, waarbij Europese beursgenoteerde ondernemingen werden opgeroepen om te streven naar 30% vrouwen in hun raad van bestuur in 2015 en 40% in 2020.

En mars 2011, la Commission a présenté l'initiative «Davantage de femmes dans les conseils d'administration, une promesse pour l'Europe»[11], un appel adressé aux sociétés cotées en bourse de l'Union pour qu'elles s'engagent volontairement à porter la proportion de femmes dans leurs conseils à 30 % d'ici 2015 et à 40 % d'ici 2020.


De conferentie bouwt voort op het initiatief "Een andere kijk op onderwijs" van de Commissie, waarin de lidstaten werden opgeroepen meer steun aan leraren, lerarenopleiders en schoolleiders te geven om de leerprestaties te verbeteren.

Cette conférence mettra l'accent sur la façon dont les chefs d’établissement peuvent améliorer la qualité et l’efficacité des établissements scolaires et des instituts de formation. Cette manifestation s'appuie sur l'initiative de la Commission intitulée «Repenser les systèmes éducatifs», qui a appelé les États membres à renforcer le soutien apporté aux enseignants, aux formateurs et aux chefs d'établissement en vue de l'amélioration des résultats des élèves et des étudiants.


Wat de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit betreft - een gebied waarop de activiteiten van de Europese Unie het meest werden ontwikkeld - wordt in het tijdens de Europese Raad van Amsterdam (1997) goedgekeurde Actieplan o.a. opgeroepen tot acties van preventieve aard die de meer repressieve maatregelen ondersteunen.

En matière de lutte contre la criminalité organisée, domaine où l'action de l'Union a été la plus développée, le Plan d'Action adopté lors du Conseil européen d'Amsterdam en 1997 mentionne parmi ses orientations des actions de nature préventive qui viennent compléter les recommandations à caractère plus répressif.


In maart 2011 heeft de Commissie de "Intentieverklaring voor meer vrouwen in topfuncties"[11] gelanceerd, waarbij Europese beursgenoteerde ondernemingen werden opgeroepen om te streven naar 30% vrouwen in hun raad van bestuur in 2015 en 40% in 2020.

En mars 2011, la Commission a présenté l'initiative «Davantage de femmes dans les conseils d'administration, une promesse pour l'Europe»[11], un appel adressé aux sociétés cotées en bourse de l'Union pour qu'elles s'engagent volontairement à porter la proportion de femmes dans leurs conseils à 30 % d'ici 2015 et à 40 % d'ici 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ministerraad voert aan dat een aantal verzoekers geen belang meer hebben bij het door hen ingestelde beroep tot vernietiging, hetzij omdat zij werden opgeroepen voor de in de bestreden wet bedoelde opleiding, waaruit voortvloeit dat de bestreden wet op hen toepasselijk is, hetzij omdat het gaat om aangestelde hoofdcommissarissen van politie die allen zullen worden bevorderd in die graad bij toepassing van de wet van 15 mei 2007 « op de Algemene Inspectie en houdende diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige leden ...[+++]

Le Conseil des ministres fait valoir qu'un certain nombre de requérants n'ont plus d'intérêt au recours en annulation qu'ils ont introduit, soit parce qu'ils ont été convoqués pour la formation visée dans la loi contestée, d'où il découle que la loi attaquée leur est applicable, soit parce qu'il s'agit de commissaires divisionnaires de police commissionnés qui seront tous promus à ce grade par application de la loi du 15 mai 2007 « sur l'Inspection générale et portant des dispositions diverses relatives au statut de certains membres des services de police ».


De lidstaten werden ertoe opgeroepen passende maatregelen uit te werken om de marktdeelnemers en de burgers een doeltreffend kader voor wederzijdse erkenning te bieden, onder meer door verzoeken van marktdeelnemers en burgers doeltreffend te behandelen en snel op die verzoeken te antwoorden.

Il invite les États membres à mettre en œuvre des mesures appropriées en vue de fournir aux opérateurs économiques et aux citoyens un cadre efficace pour la reconnaissance mutuelle, notamment en traitant efficacement les demandes émanant d'opérateurs économiques et de citoyens et en y répondant rapidement.


Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de gevoelens van solidariteit die door de ramp met de tsunami op tweede kerstdag werden opgeroepen, leefden misschien nog meer onder de gemeenschap van zeelieden, omdat zij zich meer dan wie ook realiseren welke gevolgen deze ramp heeft voor een bevolking die grotendeels van de opbrengsten van de zee leeft.

Monsieur le Président, Madame la Commissaire, l’élan de solidarité suscité par la catastrophe du tsunami qui s’est produite au lendemain de Noël a peut-être été encore plus marqué parmi la communauté des gens de mer, conscients plus que d’autres de ses conséquences pour des populations dont une majorité vivait des ressources tirées de la mer.


7. In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Lissabon (23-24 maart 2000) werden de lidstaten, de Raad en de Commissie opgeroepen om, binnen hun bevoegdheden - en in het geval van de lidstaten, overeenkomstig hun grondwettelijke bepalingen -, het nodige te doen om onder meer een op vrijwillige basis te gebruiken gemeenschappelijke Europese opmaak voor curricula vitae uit te werken, teneinde het beoordelen van ...[+++]

Dans les conclusions de la présidence du Conseil européen réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000, l'un des objectifs prévoit que les États membres, dans le respect de leurs règles constitutionnelles, ainsi que le Conseil et la Commission, prennent certaines mesures relevant de leurs compétences qui sont nécessaires pour atteindre, notamment, l'objectif consistant à mettre au point un modèle européen commun de curriculum vitae, qui sera utilisé sur une base volontaire pour favoriser la mobilité en aidant les établissements d'enseignement et de formation et les employeurs à mieux évaluer les connaissances acquises.


Met het voorstel van vandaag laat de Europese Commissie opnieuw zien dat zij vastbesloten is de conclusies van de Europese Raad van Lissabon op te volgen. Hierin werden de Commissie en de lidstaten opgeroepen om zich "te beijveren voor meer concurrentie op het gebied van locale toegangsnetten vóór eind 2000 en voor het opsplitsen van het aansluitnet om de kosten in verband met het gebruik van internet aanzienlijk te verminderen".

La proposition d'aujourd'hui est un nouveau signe de la volonté de la Commission européenne de réagir aux conclusions du Conseil européen réuni à Lisbonne, qui a appelé les États membres «à œuvrer avec la Commission en vue d'introduire une concurrence accrue au niveau de l'accès local au réseau avant la fin de l'an 2000 et de dégrouper les boucles locales de manière à permettre une réduction substantielle des coûts de l'utilisation de l'internet».


Wat de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit betreft - een gebied waarop de activiteiten van de Europese Unie het meest werden ontwikkeld - wordt in het tijdens de Europese Raad van Amsterdam (1997) goedgekeurde Actieplan o.a. opgeroepen tot acties van preventieve aard die de meer repressieve maatregelen ondersteunen.

En matière de lutte contre la criminalité organisée, domaine où l'action de l'Union a été la plus développée, le Plan d'Action adopté lors du Conseil européen d'Amsterdam en 1997 mentionne parmi ses orientations des actions de nature préventive qui viennent compléter les recommandations à caractère plus répressif.




D'autres ont cherché : werden opgeroepen meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden opgeroepen meer' ->

Date index: 2022-01-24
w