Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden overigens bemoedigende resultaten geboekt » (Néerlandais → Français) :

Voor sommige doelen werden al snel resultaten geboekt.

Certains résultats ne se sont pas fait attendre.


Ook op het vlak van de ontwikkeling van een strategie in de infrastructuursector zijn bemoedigende resultaten geboekt.

Des progrès encourageants ont été également accomplis en termes de développement d'une stratégie dans le secteur des infrastructures.


Ook op het vlak van de ontwikkeling van een strategie in de infrastructuursector zijn bemoedigende resultaten geboekt.

Des progrès encourageants ont été également accomplis en termes de développement d'une stratégie dans le secteur des infrastructures.


In de strijd tegen de financiële criminaliteit werden vooralsnog weinig resultaten geboekt.

Les résultats engrangés jusqu'à ce jour dans la lutte contre la criminalité financière sont assez maigres.


Er werden reeds bepaalde resultaten geboekt op het vlak van informatie-inwinning en op het vlak van steun aan gerechtelijke dossiers.

Certains résultats ont déjà été obtenus au niveau de la collecte d'information et au niveau de l'appui aux dossiers judiciaires.


In 2006 werden overigens bemoedigende resultaten geboekt.

Des résultats probants ont été obtenus en 2006.


Gezien de positieve resultaten van MEDA[25] is de steun voor hervormingen via de begroting aanzienlijk toegenomen sinds de oprichting van het ENPI, waarmee tastbare resultaten werden geboekt, hervormingen werden bevorderd en de beleidsdialoog met partnerlanden werd versterkt[26].

En se fondant sur les résultats positifs de l’expérience acquise dans le cadre de MEDA[25], le soutien budgétaire aux réformes a augmenté de manière significative depuis l'introduction de l'IEVP et produit des résultats concrets, favorisé les réformes et contribué à renforcer le dialogue politique avec les pays partenaires[26].


Verder werden resultaten geboekt op het gebied van het bevorderen van een dialoog binnen en tussen de verschillende sectoren en het aanmoedigen van de mobiele telefoonindustrie bij haar pogingen om zelfregulerende mechanismen voor de bescherming van minderjarigen vast te stellen.

Les travaux entrepris pour faciliter le dialogue dans et entre les différents secteurs et pour encourager le secteur de la téléphonie mobile à adopter des mécanismes efficaces d'autorégulation afin de protéger les mineurs ont porté leurs fruits.


Gedurende de eerste twee jaren van de looptijd van het volksgezondheidsprogramma werden belangrijke resultaten geboekt, die onder de Europese spelers op het terrein van de gezondheidszorg veel belangstelling trokken.

Des résultats significatifs ont été obtenus au cours des deux premières années de mise en œuvre du programme de santé publique, lequel a suscité un vif intérêt de la part des acteurs de la santé en Europe.


De resultaten van de communautaire industrie zijn zeker bemoedigend te noemen en men is het erover eens dat zij op milieugebied en in een aantal technologische sectoren grote vooruitgang heeft geboekt.

L'industrie communautaire enregistre certes des résultats encourageants et ses progrès en matière environnementale ou dans certains secteurs technologiques sont reconnus.


w