Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bragg-Paul pulsator
Paul Finet-Stichting
Proef van Paul

Traduction de «werden paul » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Bragg-Paul pulsator

appareil de Bragg-Paul | respirateur de Bragg-Paul




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het koninklijk besluit van 23 maart 2012 werden Paul Breyne, voormalig gouverneur, en Jean-Arthur Régibeau, directeur-generaal bij de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, benoemd als commissaris-generaal en adjunct-commissaris-generaal belast met de herdenking van de Eerste Wereldoorlog.

Dans l'arrêté royal du 23 mars 2012, Paul Breyne, ancien gouverneur, et Jean-Arthur Régibeau, directeur général du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, ont été nommés Commissaire général et Commissaire général adjoint à la Commémoration de la Première Guerre mondiale.


In de Sudpressekranten van 3 oktober 2016 wijst de burgemeester van Charleroi, Paul Magnette, erop dat tal van personen die aangehouden werden omdat ze illegaal in ons land verbleven het grondgebied niet hebben moeten verlaten, wat de strijd van zijn politieke meerderheid tegen de criminaliteit bemoeilijkt.

Dans l'édition de Sudpresse du 3 octobre 2016, le bourgmestre de Charleroi Paul Magnette constate que de nombreux individus arrêtés alors qu'ils étaient en séjour illégal n'ont pas dû quitter le territoire, ce qui complique la lutte contre la délinquance menée par sa majorité.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]


Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie gewijzigd bij de wet van 12 juli 2013, de artikelen 2, 3 en 8; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Nationale Raad voor de Coöperatie, artikel 3; Overwegende dat, op twee na, alle voorstellen van kandidaten op dubbele lijsten aan de Minister van Economie werden voorgelegd; Overwe ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération modifiée par la loi du 12 juillet 2013, les articles 2, 3 et 8; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil national de la Coopération, l'article 3; Considérant que toutes les propositions de candidatures, sauf deux, ont été soumises au Ministre de l'Economie sur des listes doubles; Considérant que l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de start vandaag in Brussel werden de private partners vertegenwoordigd door: Roch Doliveux, CEO van UCB, Henri Winand, CEO van Intelligent Energy, Jean-Paul Herteman, bestuursvoorzitter en CEO van de Safran Group, Peder Holk Nielsen, CEO van Novozymes, Jean-Marc Chery, Chief Operating Officer van STMicroelectronics, Jochen Eickholt, CEO van Divison Rail Systems, Siemens AG, Infrastructure Cities Sector, en Massimo Garbini, CEO van ENAV.

Les représentants des partenaires privés à la manifestation de lancement organisée aujourd’hui à Bruxelles étaient: Roch Doliveux, PDG d’UCB, Henri Winand, PDG de Intelligent Energy, Jean-Paul Herteman, PDG du groupe SAFRAN, Peder Holk Nielsen, PDG de Novozymes, Jean-Marc Chery, Directeur des opérations de STMicroelectronics, Jochen Eickholt, PDG de Siemens AG, Divison Rail Systems, Infrastructure Cities Sector et Massimo Garbini, PDG de ENAV.


De kredietovereenkomsten werden ondertekend door Werner Hoyer, president van de Europese Investeringsbank, en namens het Havenbedrijf door president-directeur Hans Smits en directeur financiën Paul Smits tijdens een EIB bezoek aan Nederland.

À l’occasion d’une visite aux Pays-Bas, Werner Hoyer, président de la BEI, a signé avec Hans Smits et Paul Smits, respectivement président-directeur général et directeur financier de l’autorité portuaire de Rotterdam, des accords de financement portant sur cette initiative emblématique dans le secteur des infrastructures.


Bij dit controlebezoek werden ze onder meer in Brussels Expo (Paleis 5) ontvangen door de "bid-ambassadeurs" Justine Henin, Jean-Marie Pfaff en Paul Van Himst en de leden van het Management Team van The HollandBelgium Bid.

Lors de cette visite de contrôle, la délégation a notamment été reçue au Brussels Expo (Palais 5) par les ambassadeurs de la candidature Justine Henin, Jean-Marie Pfaff et Paul Van Himst et par les membres du Management Team de The HollandBelgium Bid.


Bij koninklijk besluit van 12 maart 2007, wordt de heer Paul Lemmens, Kamervoorzitter bij de Raad van State, gemachtigd om een opdracht uit te voeren bij de « Human Rights Advisory Panel » in Kosovo, teneinde de klachten te behandelen die door de burgers ingediend werden tegen daden die door de leden van de UNMIK gesteld werden in overtreding van de mensenrechten.

Par arrêté royal du 12 mars 2007, M. Paul Lemmens, président de Chambre au Conseil d'Etat, est autorisé à effectuer une mission auprès du « Human Rights Advisory Panel » au Kosovo, afin de traiter les plaintes introduites par les citoyens contre des actes posés par les membres de la UNMIK en violation des droits de l'homme.


Overwegende dat inderdaad is gebleken dat deze verwachtingen werden bewaarheid, dat de heer Jean-Paul Samain het Federaal Agentschap voor nucleaire controle heeft uitgebouwd tot een operationele overheidsdienst met een strategische langetermijnvisie die jaarlijks wordt vertaald in operationele plannen en sluitende begrotingen; dat de door de raad van bestuur vooropgestelde doelstellingen werden gerealiseerd waar hij onder meer instond voor het opstellen van het strategisch plan en het structureren van het sociaal overleg met het personeel;

Considérant que les attentes ont été confirmées, que M. Jean-Paul Samain a développé l'Agence fédérale de contrôle nucléaire en un service public opérationnel dont la vision à long terme se traduit annuellement en plans opérationnels et en budgets adéquats; que les objectifs fixés par le conseil d'administration ont été réalisés et qu'il était notamment responsable de l'établissement du plan stratégique et de la structuration de la concertation sociale avec le personnel;


Bij koninklijk besluit van 15 december 1999 wordt het artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 april 1999, waarbij zekere eretekens werden verleend in de Orde van Leopold II, ingetrokken wat betreft de heer MICHEL, Paul, gewezen onderpastoor te Virton ex Ethe Saints-Pierre et Paul.

Par arrêté royal du 15 décembre 1999, l'article 1 de l'arrêté royal du 29 avril 1999 accordant certaines décorations dans l'Ordre de Léopold II est rapporté en ce qui concerne M. MICHEL, Paul, ex-vicaire à Virton ex Ethe Saints-Pierre et Paul.




D'autres ont cherché : bragg-paul pulsator     paul finet-stichting     proef van paul     werden paul     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden paul' ->

Date index: 2024-03-30
w