Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden prioriteiten vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

Verder werd de link gelegd tussen de expertisenetwerken en de « portefeuilles », en werden prioriteiten vastgelegd.

En outre, le lien a été posé entre les réseaux d'experts et les « portefeuilles », et des priorités ont été fixées.


Samen met de werkgever en de interne preventiedienst werden prioriteiten vastgelegd, op basis van de risicoanalyse die door iedere werkgever samen met de preventiedienst werd uitgevoerd.

En collaboration avec l’employeur et le service interne de prévention, des priorités ont été fixées, sur base de l’analyse de risques exécutée par chaque employeur avec le service de prévention.


2. Zoals ik al als antwoord op verschillende mondelinge vragen heb kunnen verduidelijken, werden de Belgische prioriteiten vastgelegd voor het begin van het voorzitterschap en hebben ze betrekking op de 47 lidstaten van de Raad.

2. Comme j'ai déjà eu l'occasion de le préciser en réponse à diverses questions orales, les priorités de la Belgique ont été fixées avant le début de la Présidence et concernent les 47 pays membres du Conseil.


3. De afschaffing van overwegen gebeurt in functie van de prioriteiten die in het Plan Overwegen werden vastgelegd en in functie van de beschikbare budgetten.

3. Les passages à niveau sont supprimés en fonction des priorités qui ont été fixées dans le "Plan Passages à niveau" et en fonction des budgets disponibles.


Daarbij denk ik vooral aan de administratieve rompslomp en de fiscale en sociale wetgeving. Welke prioriteiten werden er met betrekking tot de ondernemers vastgelegd?

Quelles sont les priorités actuelles pour les entrepreneurs?


In 2016 ligt de focus op het toevoegen van andere certificaattypes, waarvoor prioriteiten werden vastgelegd in functie de gebruiksfrequentie.

En 2016, d'autres types de certificat seront ajoutés, pour lesquels des priorités ont été fixées en fonction de la fréquence d'utilisation.


3. a) Kan u bevestigen dat de verlichting van de administratieve lasten deel uitmaakt van uw, in het regeerakkoord vastgelegde prioriteiten? b) Kan u toelichten welke strategie er daartoe zal worden gevolgd en welke concrete maatregelen er reeds werden genomen of binnenkort zullen worden bestudeerd?

3. a) Pouvez-vous confirmer que cette diminution du poids administratif fait partie de vos objectifs prioritaires, tel qu'inscrit dans l'accord de gouvernement? b) Pouvez-vous détailler la stratégie adoptée pour y parvenir ainsi que les mesures concrètes qui sont déjà ou seront bientôt à l'étude?


Aangezien Tunesië en de Europese Unie in juli 2005 een gezamenlijk actieplan hebben opgesteld waarin prioriteiten werden vastgelegd, met name de versterking van de hervormingen die de democratie en de rechtstaat moeten waarborgen, evenals het respect voor de mensenrechten en de grondvrijheden en in het bijzonder de vrijheden van meningsuiting, mening, vereniging en vergadering;

Rappelant que la Tunisie et l'Union européenne ont établi conjointement en juillet 2005, un plan d'action fixant comme priorités, notamment, le renforcement des réformes garantissant la démocratie et l'État de droit, ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et en particulier la promotion des libertés d'expression, d'opinion, d'association et de réunion;


Op grond daarvan werden de prioriteiten als volgt vastgelegd :

Cet exercice a permis de fixer les priorités des priorités de la façon suivante :


In 1999 werden de prioriteiten en basisprincipes van de Belgische ontwikkelings-samenwerking in een wet vastgelegd, waarmee België zijn internationaal samenwerkings-beleid een duidelijk wettelijk kader verleende.

En 1999, les priorités et les principes de base de la coopération belge au développement ont été coulés dans une loi, par laquelle la Belgique a donné un cadre légal précis à sa politique de coopération internationale.


w