Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden reeds getrokken " (Nederlands → Frans) :

2. Als er nog geen definitieve conclusies zouden zijn, welke tussentijdse analyse werd reeds gemaakt, bijvoorbeeld welke lessen werden reeds getrokken uit de bestaande systemen in Nederland en Duitsland?

2. Si aucune conclusion définitive n'a encore été formulée, quelle analyse intermédiaire a-t-elle déjà été effectuée ? Quelles leçons a-t-on par exemple déjà pu tirer de l'application de ce système aux Pays-Bas et en Allemagne ?


Welke conclusies werden reeds getrokken uit deze inspecties ?

Quelles conclusions a-t-on déjà tirées de ces inspections ?


Zo ja, welke conclusies werden eruit getrokken en welke maatregelen werden er aangeraden of reeds in de verschillende betrokken diensten geïmplementeerd?

Dans l'affirmative, quels en sont les conclusions et les mesures préconisées ou déjà mises en place dans les différents services concernés?


4) Welke concrete ervaringen zijn er in het opzicht van data-uitwisseling gegevens Noordzee reeds opgedaan en welke conclusies werden daaruit getrokken ?

4) Quelles sont les expériences concrètes déjà réalisées en matière d'échange de données sur la mer du Nord ? Quelles conclusions en a-t-on tirées ?


Voorzitter Swaelen had aan de minister gevraagd om vóór zijn hoorzitting een schriftelijke nota op te stellen over de conclusies die getrokken worden uit de gebeurtenissen in Rwanda, en over de maatregelen die reeds genomen werden of in een nabije toekomst genomen zouden worden.

En vue de l'audition du ministre, le président Swaelen lui avait demandé de : « rédiger avant l'audition une note écrite concernant les conclusions (...) tirées des événements du Rwanda, ainsi que les mesures qui ont déjà été prises ou le seront dans un proche avenir ».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


De eerste lessen werden er reeds uit getrokken en ik waak er persoonlijk over dat de gepaste maatregelen zonder dralen worden genomen teneinde in deze zaak vooruitgang te boeken.

Les premières leçons en sont déjà tirées et je veille personnellement à ce que les mesures idoines soient prises sans désemparer pour progresser dans la direction voulue.


3. De hierna volgende opmerkingen worden gemaakt onder het dubbele voorbehoud dat aan de nog niet nageleefde vormvereisten wordt voldaan en dat, mochten de aan de Raad van State voorgelegde teksten ten gevolge hiervan - of van wel reeds nageleefde vormvereisten, maar waaruit door de Ministerraad nog geen conclusies werden getrokken - nog wijzigingen ondergaan, de gewijzigde bepalingen voor een nieuw onderzoek aan de Raad van State worden voorgelegd.

3. Les observations qui suivent sont formulées sous la double réserve que les formalités qui n'ont pas encore été accomplies, le soient et que, si les textes soumis au Conseil d'Etat subissent encore des modifications à la suite de ces formalités - ou de formalités qui ont certes déjà été accomplies mais dont le Conseil des Ministres n'a pas encore dégagé de conclusions -, les dispositions modifiées soient soumises au Conseil d'Etat pour un nouvel examen.


3. a) Werd de maatregel reeds geëvalueerd? b) Welke conclusies werden eruit getrokken en welke bijsturingen dringen zich op?

3. a) La mesure a-t-elle déjà été évaluée? b) Quelles conclusions en a-t-on tirées et quels aménagements s'imposent-ils?


3. a) Werd de maatregel reeds geëvalueerd? b) Welke conclusies werden eruit getrokken en welke bijsturingen dringen zich op?

3. a) La mesure a-t-elle déjà été évaluée? b) Quelles conclusions en a-t-on tirées et quels aménagements s'imposent-ils?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden reeds getrokken' ->

Date index: 2022-05-17
w