Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden reeds meerdere persberichten opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Er werden reeds meerdere acties opgezet, zoals een depannageprestatie te Mons-Aviation teneinde de defecten van het rollend materieel op te vangen, de sensibilisering van gans het personeel (de seinhuizen voor een vlot treinverkeer en de stationschefs voor het vertrek van de treinen volgens het boekje), alsook de dagelijkse opvolging van de ochtend- en de avondspits zowel bij Infrabel als bij de NMBS.

Plusieurs actions ont déjà été mises en place, telles que l'alignement d'une prestation de dépanneur à Mons Aviation afin de pallier les défaillances du matériel roulant, la sensibilisation de tout le personnel (les cabines de signalisation pour la fluidité du trafic des trains et les chefs de gare pour le départ des trains à l'heure), ainsi que le suivi quotidien de la pointe matinale et vespérale tant du côté d'Infrabel que de la SNCB.


In 2006 en begin 2007 werden onder de verantwoordelijkheid van de operationele eenheden van DG Uitbreiding de eerste MIPD’s voor de periode 2007–2009 voor de verschillende landen en programma’s met meerdere begunstigden opgesteld.

La préparation des premiers DIPP par pays et des DIPP multibénéficiaires couvrant la période 2007-2009 a été réalisée en 2006 et au début de 2007 sous la responsabilité des unités opérationnelles de la DG Élargissement, en coopération avec les DG responsables des différents volets concernés.


Volgende initiatieven werden reeds genomen: - meerdere interne oproepen voor kandidaten binnen de FOD Binnenlandse Zaken werden gelanceerd. Dit tussen mei 2015 en nu.

Les initiatives suivantes ont déjà été prises: - plusieurs appels internes à candidatures ont été lancés au sein du SPF Intérieur entre mai 2015 et maintenant.


3. Binnen de FOD Financiën werden de voorbije jaren reeds meerdere initiatieven genomen om op een "slimme" manier besparingen te verwezenlijken (onder andere vermindering van de verzending van administratieve briefwisseling, onderzoek over het gebruik van aangetekende zendingen, minder drukken van documenten, gebruik van vervoerbewijzen bij de NMBS, enz.).

3. Plusieurs initiatives ont déjà été prises ces dernières années au sein du SPF Finances afin de réaliser des économies d'une manière "intelligente" (entre autres: réduction du nombre d'envois de correspondance administrative, examen de l'usage des envois recommandés, réduction de l'impression de documents, utilisation des abonnements SNCB, etc.).


Meerdere humanitaire financieringen werden reeds toegekend aan diverse flexibele fondsen waar humanitaire organisaties beroep kunnen op doen om te beantwoorden aan de noden in de DRC: - Het Central Emergency Respons Fund (CERF) beheerd door OCHA: financiering van 20 miljoen euro, uitbetaald in schijven van 10 miljoen in 2015 en 2016.

De plus, des contributions humanitaires ont été versées à différents fonds humanitaires internationaux (fonds flexibles) auxquels les organisations humanitaires peuvent faire appel pour répondre aux besoins en RDC: - Le Central Emergency Respons Fund (CERF), géré par OCHA: crédits d'engagement de 20 millions d'euros, liquidé en tranches annuelles de 10 millions en 2015 et 2016.


Ondanks dat alles heeft het federaal parket bijzondere inspanningen inzake communicatie gedaan: sinds de tragische gebeurtenissen in Parijs werden al meer dan 15 persberichten opgesteld en drie persconferenties gehouden, alles in drie talen.

Malgré tout cela, un effort particulier est réalisé par le parquet fédéral en termes de communication: plus de 15 communiqués de presse ont été réalisés et trois conférences de presse, le tout en trois langues, depuis les tragiques événements de Paris.


Aan marktdeelnemers die reeds veiligheidsinformatiebladen hebben opgesteld, zouden onevenredige lasten worden opgelegd indien zij werden verplicht deze bladen onmiddellijk aan te passen aan de gewijzigde bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1907/2006.

Exiger des opérateurs économiques ayant déjà élaboré des fiches de données de sécurité qu'ils procèdent immédiatement à une mise à jour de ces fiches conformément à l'annexe II du règlement (CE) no 1907/2006 modifiée imposerait une charge disproportionnée.


Naast een standaard Europees persbericht werden bij deze gelegenheden 20 afzonderlijke persberichten verstuurd, die waren afgestemd op de nationale situatie en waren opgesteld in de nationale taal c.q. talen.

Outre un communiqué de presse européen type, une vingtaine de communiqués de presse individuels ont été préparés à l'occasion de ces divers événements, chacun s'inspirant du contexte national, et publiés dans la(les) langue(s) nationale(s).


Om tijdens het Jaar zo veel mogelijk media-aandacht te krijgen, werden persberichten centraal opgesteld met een aanzienlijke inbreng van de NCO's zodat het eindproduct ook binnen de lokale context relevant zou zijn, en werd ook bij de selectie van projecten gelet op de publiciteit die ze eventueel zouden kunnen genereren.

Enfin, pour assurer une couverture médiatique aussi vaste que possible pendant l'Année, les communiqués de presse ont été rédigés au niveau central en y associant largement les ONC pour veiller à ce que le produit final soit pertinent dans un contexte local, et la sélection des projets a également retenu comme critère l'intérêt potentiel que ceux-ci pouvaient susciter dans les médias.


Om aan deze wens tegemoet te komen werden meerdere ateliers besteed aan de herformulering van recent door het Hoogste Gerechtshof uitgesproken arresten aan de hand van het opgesteld stramien van "juridisch syllogisme", dat het voordeel biedt de rechtsregel, die als precedent zal kunnen gelden, best tot uiting te laten komen.

Rencontrant le désir formulé par les collègues de la Cour Suprême plusieurs ateliers furent consacrés à la reformulation d’arrêts prononcés récemment par la Cour Suprême conformément au canevas de «syllogisme juridique» établi, qui a le grand avantage de mettre la règle de droit en exergue et d’établir ainsi une jurisprudence.


w