Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «werden tegengehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AD. overwegende dat het sinds 2009 geen enkel meerjarenplan heeft kunnen goedkeuren omdat de voorstellen in de Raad werden tegengehouden;

AD. considérant que depuis 2009, en conséquence du blocage des propositions au Conseil, aucun plan pluriannuel n'a été adopté;


Tussen 2002 en 2009 verliep de ontwikkeling daarvan betrekkelijk langzaam, en sinds 2009 is geen enkel meerjarenplan vastgesteld als gevolg van het feit dat de voorstellen door de Raad werden tegengehouden.

Entre 2002 et 2009, les avancées ont été relativement peu nombreuses, et depuis 2009, aucun plan n'a été adopté en raison du blocage des propositions au Conseil.


Dit houdt een stijging in van 3% ten opzichte van vorig jaar. Dat er meer gevaarlijke producten werden tegengehouden, betekent dat er sprake is van een betere consumentenbescherming.

Ce chiffre représente une augmentation de 3 % par rapport à l'année précédente, ce qui signifie que les consommateurs sont mieux protégés grâce à l'interception d'un plus grand nombre de produits dangereux.


b) Hoeveel schepen werden tegengehouden in 2010, 2011 en 2012?

b) Combien de navires ont-ils été retenus en 2010, 2011 et 2012 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijna de helft van de meldingen had te maken met levensmiddelen en diervoerders die aan de EU-grenzen werden tegengehouden.

Près de la moitié des notifications portaient sur des denrées alimentaires et des aliments pour animaux refoulés aux frontières.


Het akkoord dat onlangs bereikt is en het vrijgeven van de goederen die werden tegengehouden, kan geen definitieve oplossing zijn voor de gerezen problemen.

L’accord qui vient d’être conclu et le déblocage des produits bloqués ne peuvent apporter une solution définitive aux problèmes qui se sont posés.


Op 7 augustus bereikten de boeken Istanboel. Daar werden zij door de Turkse douane tegengehouden, daar geen enkele douanebeambte bereid was om de boeken in te klaren, ondanks alle inspanningen van de vervoersmaatschappij.

Le 7 août dernier, les livres sont parvenus à Istanbul où ils sont restés bloqués par les douanes turques, aucun agent ne s’étant chargé du dédouanement des livres, et ce malgré les efforts de l’entreprise de transport.


F. overwegende dat de verkiezingen plaatsvonden in een klimaat van afzondering, waarin de buitengrenzen extra werden gecontroleerd en de Wit-Russische autoriteiten een delegatie van EP-leden - allemaal met een geldig visum - alsmede enkele nationale parlementsleden die deelnamen aan de OVSE-verkiezingswaarnemingsmissie aan de Wit-Russiche grens hebben tegengehouden,

F. considérant que les élections ont eu lieu dans un climat d’isolement – les autorités bélarussiennes ayant décidé de renforcer les contrôles aux frontières extérieures et de refouler aux frontières une délégation de membres du Parlement européen (qui disposaient chacun d’un visa valable), ainsi que des parlementaires nationaux qui prenaient part à la mission d’observation de l’OSCE;


Het akkoord biedt in elk geval de mogelijkheid om een aantal dossiers concreet aan te pakken, terwijl die in het verleden werden tegengehouden.

Celui-ci permet en tout cas de traiter concrètement certains dossiers bloqués depuis des années.


Het gaat ook niet over de vluchtelingenstroom naar Tunesië en Egypte. Het gaat over de honderden, duizenden vluchtelingen naar de Europese Unie in de periode voordien, die door Libië werden tegengehouden en gedumpt in de woestijn.

Il ne s'agit pas non plus du flux de réfugiés vers la Tunisie et l'Égypte, mais bien des centaines, des milliers de réfugiés vers l'Union européenne durant la période précédente, qui ont été arrêtés par la Libye et repoussés dans le désert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden tegengehouden' ->

Date index: 2021-12-07
w