Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden teniet gedaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transactie...waardoor een vordering is overgedragen of teniet is gedaan

opération de cession ou d'extinction de la créance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Algemeen gelden de tendezen die Erik Kennes (312) naar voren schuift over de Kongolese mijnsector (de moeilijke liberalisering in de jaren 80, het gebrek aan industriële ontginning, de schuchtere privatiseringspogingen door de regering Kengo-Wa-Dondo die kort nadien werden teniet gedaan door het regime van Kabila en de buitenlandse invasie) natuurlijk ook voor de goudexploitatie.

Dans l'ensemble, le secteur minier congolais a connu les tendances générales constatées par Erik Kennes (312) (la difficile libéralisation dans les années 80, l'absence d'exploitation industrielle, les tentatives timides de privatisation par le gouvernement Kengo-Wa-Dondo qui, peu de temps après, étaient annulées par le régime de Kabila et l'invasion étrangère).


Algemeen gelden de tendezen die Erik Kennes (312) naar voren schuift over de Kongolese mijnsector (de moeilijke liberalisering in de jaren 80, het gebrek aan industriële ontginning, de schuchtere privatiseringspogingen door de regering Kengo-Wa-Dondo die kort nadien werden teniet gedaan door het regime van Kabila en de buitenlandse invasie) natuurlijk ook voor de goudexploitatie.

Dans l'ensemble, le secteur minier congolais a connu les tendances générales constatées par Erik Kennes (312) (la difficile libéralisation dans les années 80, l'absence d'exploitation industrielle, les tentatives timides de privatisation par le gouvernement Kengo-Wa-Dondo qui, peu de temps après, étaient annulées par le régime de Kabila et l'invasion étrangère).


Hij citeert een voorbeeld uit zijn eigen ervaring : toen hij voorzitter was van de sociale woningsmaatschappij « Brusselse Haard », moest hij ervaren dat alle investeringen direct werden teniet gedaan door vandalisme.

L'intervenant fait part d'une expérience vécue : à l'époque où il était président de la société de logements sociaux « Le Foyer bruxellois », il fut forcé de constater qu'à peine réalisés, les investissements, quels qu'ils fussent, étaient réduits à néant par le vandalisme.


1. Het National Geografisch Instituut (NGI) gebruikt gebouwen op de site van de Abdij Ter Kameren. a) De muren, beklad met graffiti, werden al herhaaldelijk overschilderd door het NGI, maar deze inspanningen werden telkens teniet gedaan door het snel opnieuw aanbrengen van graffiti.

1. L'Institut géographique national (IGN) occupe des bâtiments du complexe de l'Abbaye de la Cambre. a) Les murs présentant des graffitis ont été repeints par l'IGN à plusieurs reprises mais ces efforts se sont soldés par une réapparition quasi immédiate de nouveaux graffitis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiële inkomsten worden teniet gedaan door de extra notionele interestaftrek van die vennootschap terwijl aftrekbare financiële lasten werden gecreëerd voor de aankopende vennootschap».

Les revenus financiers sont « annulés » par la déduction supplémentaire d'intérêts notionnels dans son chef alors que des charges financières déductibles ont été créées dans le chef de la société acquéreuse».


3. Hoeveel schijnerkenningen werden de afgelopen drie jaar teniet gedaan?

3. Combien de reconnaissances fictives ont été annulées ces trois dernières années?


Tegelijkertijd werden deze resultaten echter teniet gedaan door een aantal factoren: de definitieve afhandeling van individuele verplichtingen van 2004 werd doorgeschoven naar 2005, en er werd veel geïnvesteerd in de oprichting van het Uitvoerend agentschap voor volksgezondheid en de voorbereidingen voor het nieuwe Programma voor gezondheid en consumenten (2007-2013).

Parallèlement, cependant, un certain nombre de facteurs ont porté atteinte à ces développements positifs. C'est ainsi que la finalisation des engagements individuels de 2004 n'a eu lieu qu'en 2005, tandis que la création d'une Agence exécutive pour la santé publique et les travaux préparatifs du nouveau programme en matière de santé publique et de protection des consommateurs ont utilisé d'importantes ressources.


Recente verhogingen van de groothandelsprijzen voor elektriciteit en gas werden echter in meer of mindere mate ook doorberekend aan de eindgebruikers zodat eerdere verlagingen teniet worden gedaan, met name voor de zeer grote industriële eindgebruikers.

Néanmoins, les augmentations récentes des prix de gros de l'électricité et du gaz se sont répercutées de manière plus ou moins forte dans la facture des utilisateurs finaux et ont aujourd'hui effacé certaines réductions antérieures, notamment pour les utilisateurs industriels les plus gros consommateurs d'énergie.


Een bredere en efficiëntere participatie van de regionale en lokale instellingen is trouwens ook onontbeerlijk bij de opbouw van een Europees informatienetwerk inzake arbeid en arbeidsmogelijkheden. De aanzienlijke resultaten die reeds zijn geboekt door EURES zijn voor een deel teniet gedaan doordat de centrale organen verantwoordelijk voor het werkgelegenheidsbeleid en vacaturebanken niet altijd op samenhangende wijze meewerkten en ook doordat regionale en lokale instellingen niet overal even goed werden ingeschakeld, met n ...[+++]

En outre, une participation plus large et plus efficace des pouvoirs régionaux et locaux est jugée indispensable à la mise en place d'un réseau européen d'information télématique sur le travail et les possibilités d'emploi; l'intervention pas toujours cohérente des organismes centraux chargés de la politique et des systèmes d'information au sujet de l'emploi, d'une part, et, de l'autre, la participation plutôt inégale des pouvoirs régionaux et locaux, en ce qui concerne en particulier l'information au sujet des types de formation susceptibles d'être dispensés, ont jeté une ombre sur les résultats incontestablement appréciables obtenus j ...[+++]


Maar door de financiële subprimecrisis en de wereldwijde gevolgen ervan werden die jarenlange inspanningen in enkele maanden tijd teniet gedaan en steeg onze schuldratio weer naar 100%.

Avec la crise financière des subprimes et ses conséquences mondiales, il aura fallu quelques mois pour qu'une décennie d'efforts soit réduite à néant et que notre taux d'endettement grimpe à nouveau à près de 100%.




D'autres ont cherché : werden teniet gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden teniet gedaan' ->

Date index: 2024-12-31
w