Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden teruggezonden werden eenparig aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spéci ...[+++]


Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de integratie van het genderperspectief ontwikkelen; - de naties zullen op korte termijn alle noodzakelijke maatregelen nemen om ...[+++]

Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique pour l'égalité des sexes et l'intégration de la perspective du genre; - les nations prendront à court terme toutes les mesures nécessaires pour intégrer le NAVO-Gender Education and Training Package dans leur formation militaire et ...[+++]


Ik kan het geachte lid als bijkomende informatie mededelen dat alle adviezen eenparig werden goedgekeurd, met uitzondering van de adviezen 46.009, 46.011 en 46.016 over de taalkaders van respectievelijk het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, het eHealth-platform en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen die werden goedgekeurd met twee onthoudingen van leden van de Nederlandse afdeling, en van advies 46.084 over een ontwerp van wet tot wijziging van de wet overheidsopdrachten dat werd goedgekeurd met één onthouding van een lid van de Nederlandse afdeling.

À titre d'information complémentaire, je peux signaler à l'honorable membre que tous les avis ont été approuvés à l'unanimité, à l'exception des avis 46.009, 46.011 et 46.016 relatifs aux cadres linguistiques de, respectivement, les Assurances sociales des Indépendants, la plate-forme eHealth et l'Agence fédérale des Médicaments qui ont été approuvés avec deux abstentions de membres de la section néerlandaise, et de l'avis 46.084 relatif à un projet de loi modifiant la loi relative aux marchés publics qui a été approuvé avec une abstention d'un membre de la section néerlandaise.


Uit voorzichtigheid heeft de regering aangenomen om dan ook geen rekening te houden met de 50 miljoen euro terugverdieneffecten die voorzien werden, ondanks dat enkele andere maatregelen zoals bijvoorbeeld de verhoging van de forfaitaire beroepskosten toch geïmplementeerd werden.

Par prudence, le gouvernement a décidé de ne pas tenir compte des 50 millions d'effets retour prévus, même si quelques autres mesures telles que l'augmentation des frais professionnels forfaitaires ont bel et bien été mises en oeuvre.


Ik wil in dit verband van de gelegenheid gebruik maken om u te wijzen op de conclusies die op 15 maart 2013 werden aangenomen door de Verenigde Naties (VN) Commissie voor het Statuut van de Vrouw over geweld tegen vrouwen en die door de directeur van UN Women als historisch werden bestempeld.

À ce sujet, je souhaite profiter de l’occasion pour renvoyer aux conclusions rendues le 15 mars 2013 par la Commission des Nations unies sur le statut des femmes, relativement à la violence à l’encontre des femmes.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat, om het wegwerken van de gevolgen van de dioxinecontaminatie te bespoedigen, zonder verwijl een vergoeding moet worden toegekend aan de laatste Belgische verkoper van sommige levende dieren en sommige producten van dierlijke oorsprong die omwille van de dioxinecrisis in het buitenland werden vernietigd of uit buitenland werden teruggezonden.

Vu l'urgence, motivée par la nécessité, afin d'accélérer l'élimination des conséquences de la contamination par la dioxine, d'attribuer sans délai une indemnité au dernier vendeur belge d'animaux vivants et de produits d'origine animale qui, à cause de la dioxine, ont été détruits à l'étranger ou réexpédiés en Belgique,


24 FEBRUARI 2000. - Ministerieel besluit tot oprichting van een Technische Commissie inzake het toekennen van vergoedingen voor voedingsmiddelen die in het kader van de dioxinecrisis in het buitenland werden vernietigd of uit het buitenland werden teruggezonden

24 FEVRIER 2000. - Arrêté ministériel instituant une Commission technique relative à l'octroi d'indemnités pour les denrées alimentaires détruites à l'étranger ou réexpédiées de l'étranger dans le cadre de la crise de la dioxine


De Technische Commissie heeft als taak een advies te verstrekken over de aanvragen van de laatste Belgische verkopers tot het bekomen van vergoedingen voor voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong die omwille van de dioxinecrisis in het buitenland werden vernietigd of uit het buitenland werden teruggezonden.

La Commission technique est chargée de donner un avis sur les demandes des derniers vendeurs belges visant à obtenir des indemnités pour des denrées alimentaires d'origine animale qui, à cause de la crise de la dioxine, ont été détruites à l'étranger ou réexpédiées de l'étranger.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat met het oog op de uitvoering van artikel 16 van de wet van 3 december 1999 betreffende maatregelen ten gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis, zonder uitstel een technische commissie moet worden opgericht, bevoegd voor het verstrekken van advies over de aanvragen van de laatste Belgische verkopers tot het bekomen van een vergoeding voor de voedingsmiddelen die omwille van de dioxinecrisis in het buitenland werden vernietigd of uit het buitenla ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la nécessité d'instituer sans délai, en vue de l'exécution de l'article 16 de la loi du 3 décembre 1999 relative à des mesures d'aide en faveur d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine, une commission technique chargée de donner un avis sur les demandes des derniers vendeurs belges visant à obtenir une indemnité pour les denrées alimentaires qui, à cause de la crise de la dioxine, ont été détruites à l'étranger ou réexpédiées de l'étranger,


Art. 7. Het ministerieel besluit van 21 december 1999 tot oprichting van een Technische Commissie inzake het toekennen van vergoedingen voor voedingsmiddelen die in het kader van de dioxinecrisis in het buitenland werden vernietigd of uit het buitenland werden teruggezonden, wordt ingetrokken.

Art. 7. L'arrêté ministériel du 21 décembre 1999 instituant une Commission technique relative à l'octroi d'indemnités pour les denrées alimentaires détruites à l'étranger ou réexpédiées de l'étranger dans le cadre de la crise de la dioxine, est retiré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden teruggezonden werden eenparig aangenomen' ->

Date index: 2020-12-18
w