Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden toen reeds " (Nederlands → Frans) :

In deze wet werden toen reeds twee « gelijke kansen » richtlijnen van de jaren zeventig omgezet :

Cette loi contenait déjà la transposition de deux directives « égalité des chances » des années septante, à savoir :


In deze wet werden toen reeds twee « gelijke kansen » richtlijnen van de jaren zeventig omgezet :

Cette loi contenait déjà la transposition de deux directives « égalité des chances » des années septante, à savoir :


Bovendien werden toen reeds 1 833 rijbewijzen onmiddellijk ingetrokken, in opdracht van het parket, ten aanzien van 1 311 rijbewijzen tijdens de volledige campagne 2007-2008.

En outre, à cette date, la police avait déjà procédé à 1833 retraits de permis immédiats, sur ordre du parquet, contre 1 311 retraits de permis immédiats durant toute la campagne 2007-2008.


Bovendien werden toen reeds 1 833 rijbewijzen onmiddellijk ingetrokken, in opdracht van het parket, ten aanzien van 1 311 rijbewijzen tijdens de volledige campagne 2007-2008.

En outre, à cette date, la police avait déjà procédé à 1833 retraits de permis immédiats, sur ordre du parquet, contre 1 311 retraits de permis immédiats durant toute la campagne 2007-2008.


De minister schijnt bovendien te vergeten dat, bij de overdracht van de bevoegdheden, werd beslist dat slechts 86,93 % van de middelen voor het personeelsbeleid — zijnde 100 % min 13,07 % — werd overgeheveld naar de gemeenschappen en de gewesten omdat de loonmatigingsbijdrage toen reeds als federale middelen werden beschouwd.

Le ministre paraît en outre oublier que, lors du transfert des compétences, il a été décidé de ne transférer aux communautés et aux régions que 86,93 % des moyens financiers de la politique de personnel — soit 100 % moins 13,07 % —, parce que la cotisation de modération salariale a déjà été considérée alors comme constituant une ressource fédérale.


Zulke bewegingen werden reeds vastgesteld toen de Franse autoriteiten eind februari en begin maart 2016 het zuidelijke deel van het kamp lieten ontruimen.

Lorsque les autorités françaises ont fait évacuer la partie sud du camp à la fin du mois de février 2016 et au début du mois de mars, de tels mouvements ont été observés.


Sinds begin dit jaar werden tot en met mei 2016 reeds 568 .be- en .eu-domeinnamen ingetrokken na tussenkomst van de Algemene Directie Economische Inspectie. Dit is een gevoelige stijging ten opzichte van vorig jaar toen 328 .be- en .eu-domeinnamen werden ingetrokken (411 gecombineerd met de Douane, 999 voor de gehele Europol-actie).

Depuis le début de l'année et jusqu'à fin juin 2016, 568 noms de domaine .be et .eu ont déjà été supprimés à la suite de l'intervention de la Direction générale de l'Inspection économique, soit une hausse sensible par rapport aux suppressions de l'année précédente, au nombre de 328 (411 si l'on inclut les résultats de la Douane et 999 pour l'ensemble de l'action Europol).


6. a) Hoeveel onder hen hadden reeds eerder een gevangenisstraf uitgezeten? b) Wat was hun verblijfsstatus toen deze specifieke groep voor de tweede keer werden opgepakt?

6. a) Combien de ces détenus avaient-ils déjà purgé une peine de prison précédemment? b) Quel était le statut de séjour des personnes appartenant à ce groupe spécifique lorsqu'elles se sont fait arrêter pour la deuxième fois?


D. overwegende dat op 15 april 2007 door dezelfde groepering een ander protest, zij het op veel kleinere schaal, werd georganiseerd in Sint-Petersburg, dat op dezelfde manier uiteen werd geslagen, hoewel Gari Kimovič Kasparov reeds in hechtenis was genomen voordat de demonstratie begon en enkele demonstranten reeds "preventief" gearresteerd werden, toen zij naar de demonstratie op weg waren,

D. considérant que, le 15 avril 2007, une autre manifestation, pourtant bien moins importante, organisée par le même groupe, a été dispersée de la même manière à Saint-Pétersbourg, alors que Gari Kimovič Kasparov était toujours détenu au début de la manifestation, et que plusieurs manifestants avaient été arrêtés à titre préventif tandis qu'ils se rendaient à la manifestation,


D. overwegende dat op 15 april door dezelfde groepering een ander protest, zij het op veel kleinere schaal, werd georganiseerd in Sint-Petersburg, dat op dezelfde manier uiteen werd geslagen, hoewel Garry Kasparov reeds in hechtenis was genomen voordat de demonstratie begon en enkele demonstranten reeds "preventief" gearresteerd werden, toen zij naar de demonstratie op weg waren,

D. considérant que, le 15 avril, une autre manifestation, pourtant bien moins importante, organisée par le même groupe, a été dispersée de la même manière à Saint-Pétersbourg, alors que Garry Kasparov était toujours détenu au début de la manifestation, et que plusieurs manifestants avaient été arrêtés à titre préventif tandis qu'ils se rendaient à la manifestation,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden toen reeds' ->

Date index: 2021-04-01
w