Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden toevertrouwd hebben » (Néerlandais → Français) :

De Minister kan een einde maken aan het mandaat van een lid van de commissie dat duidelijk blijk zal gegeven hebben van gebrek aan regelmatigheid in het bijwonen van de vergaderingen of van gebrek aan belangstelling voor de opdrachten die hem werden toevertrouwd.

Le Ministre peut mettre fin au mandat du membre de la Commission qui aura fait notoirement preuve d'un manque d'assiduité aux réunions ou d'un manque d'intérêt pour les missions qui lui sont confiées.


Als het gaat om verzekeringen verstrekt door een pool van verzekeraars en de uitgifte en het beheer van de polis toevertrouwd werden aan een van de verzekeraars of als een van de verzekeraars optreedt als eerste verzekeraar, hebben de in lid 1 bepaalde verplichtingen van de exploitant enkel betrekking op de verzekeringsmakelaar en op de verzekeraar of eerste verzekeraar in kwestie.

Lorsqu'il s'agit d'assurances émises par un pool d'assureurs et que l'émission et la gestion de la police sont confiées à l'un des assureurs ou que l'un des assureurs intervient comme apériteur, les obligations de l'exploitant prévues à l'alinéa 1 ne portent que sur le courtier et sur l'assureur ou l'apériteur en question.


Art. 9. § 1. In toepassing van artikel 7, § 1 wordt de uitbetaling van de bij artikel 4, § 1, 8° beoogde voordeel toevertrouwd aan de uitbetalingsinstellingen die werden opgericht door de partijen die deze overeenkomsten hebben ondertekend.

Art. 9. § 1. En application de l'article 7, § 1, la liquidation de l'avantage visé par l'article 4, § 1, 8° est confiée aux organismes de paiement créés par les organisations signataires de ces conventions.


Art. 12. § 1. De controle en de administratieve, boekhoudkundige en financiële organisatie van de verrichtingen die betrekking hebben op de toekenning van de bij artikel 4, § 1 en § 3 beoogde sociale voordelen en tegemoetkomingen, worden toevertrouwd aan de "Patronale Dienst voor Organisatie en Kontrole van de Bestaanszekerheidsstelsels", vereniging zonder winstoogmerk, waarvan de statuten werden gepubliceerd in de bijlagen bij h ...[+++]

Art. 12. § 1. Le contrôle et l'organisation administrative, comptable et financière des opérations qui se rapportent aux avantages sociaux et aux interventions visés à l'article 4, § 1 et § 3, sont confiés à "l'Office Patronal d'Organisation et de Contrôle des Régimes de Sécurité d'Existence", association sans but lucratif, dont les statuts ont été publiés aux annexes du Moniteur belge du 10 décembre 1987.


Er wordt eveneens voorgesteld om artikel 18 van de statuten te amenderen om de bank toe te laten speciale fondsen te beheren die haar werden toevertrouwd voor welbepaalde doeleinden conform aan haar mandaat. De landen van deze nieuwe regio zullen, op hun vraag, toegang hebben tot deze fondsen.

Il est également proposé d'amender l'article 18 des statuts pour autoriser la banque à gérer des fonds spéciaux mis à sa disposition pour des objectifs spécifiques conformes à son mandat, auxquels auront accès à leur demande les pays de cette nouvelle région d'opération.


« Onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit het in het achtste lid bedoelde koninklijk besluit, mogen de commissarissen en de personen met wie zij een arbeidsovereenkomst hebben gesloten of met wie zij beroepshalve in samenwerkingsverband staan, geen andere diensten verrichten dan de opdrachten die krachtens de wet werden toevertrouwd aan de commissaris, voor zover het totale bedrag van de vergoedingen voor deze diensten hoger ligt dan de in artikel 134, § 1, bedoelde bezoldigingen.

« Sans préjudice des interdictions découlant de l'arrêté royal visé à l'alinéa 8, les commissaires et les personnes avec lesquelles ils ont conclu un contrat de travail, avec lesquelles ils se trouvent sous l'angle professionnel dans des liens de collaboration, ne peuvent prester des services autres que les missions confiées par la loi au commissaire, dans la mesure où le total des rémunérations afférentes à ces services dépasserait les émoluments visés à l'article 134, § 1 .


« Onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit het in het achtste lid bedoelde koninklijk besluit, mogen de commissarissen en de personen met wie zij een arbeidsovereenkomst hebben gesloten of met wie zij beroepshalve in samenwerkingsverband staan, geen andere diensten verrichten dan de opdrachten die krachtens de wet werden toevertrouwd aan de commissaris, voor zover het totale bedrag van de vergoedingen voor deze diensten hoger ligt dan de in artikel 134, § 1, bedoelde bezoldigingen.

« Sans préjudice des interdictions découlant de l'arrêté royal visé à l'alinéa 8, les commissaires et les personnes avec lesquelles ils ont conclu un contrat de travail, avec lesquelles ils se trouvent sous l'angle professionnel dans des liens de collaboration, ne peuvent prester des services autres que les missions confiées par la loi au commissaire, dans la mesure où le total des rémunérations afférentes à ces services dépasserait les émoluments visés à l'article 134, § 1.


« Onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit het in het negende lid bedoelde koninklijk besluit, mogen de commissarissen en de personen met wie zij een arbeidsovereenkomst hebben gesloten of met wie zij beroepshalve in samenwerkingsverband staan of de met de commissaris verbonden vennootschappen of personen zoals bepaald in artikel 11, geen andere diensten verrichten dan de opdrachten die krachtens de wet werden toevertrouwd aan de commissaris, voor zover het totale bedrag van de vergoedingen voor deze diensten hoger ligt ...[+++]

« Sans préjudice des interdictions découlant de l'arrêté royal visé à l'alinéa 9, les commissaires et les personnes avec lesquelles ils ont conclu un contrat de travail, avec lesquelles ils se trouvent sous l'angle professionnel dans des liens de collaboration ou les sociétés ou personnes liées au commissaire visées à l'article 11, ne peuvent prester des services autres que les missions confiées par la loi au commissaire, dans la mesure où le total des rémunérations afférentes à ces services dépasserait les émoluments visés à l'article 134, § 1.


Van de voormelde 58 211 procedures die aan een raadsman werden toevertrouwd hebben 41 033 procedures het voorwerp uitgemaakt van een gerechtelijke procedure.

Parmi les 58 211 procédures précitées confiées à un conseil, 41 033 procédures ont fait l'objet d'une procédure judiciaire.


Art. 10. § 1. De personeelsleden van de netbeheerders alsook de personeelsleden van de vennootschappen waaraan de distributienetbeheerder de dagelijkse uitbating heeft toevertrouwd moeten de vertrouwelijke en commercieel gevoelige inlichtingen waarvan zij kennis genomen hebben in het kader van de uitoefening van de taken die aan de netbeheerder werden toevertrouwd, geheim houden, behalve in geval van oproeping als getuige voor ee ...[+++]

Art. 10. § 1. Les membres du personnel des gestionnaires de réseaux, ainsi que les membres du personnel des sociétés auxquelles le gestionnaire du réseau de distribution a confié l'exploitation journalière de ses activités, ne peuvent divulguer les informations confidentielles et commercialement sensibles dont ils ont eu connaissance dans le cadre de l'exécution des tâches confiées aux gestionnaires de réseaux, hormis les cas où ils sont appelés à témoigner en justice et sans préjudice des communications à des gestionnaires d'autres réseaux ou au Service, expressément autorisées par la présente ordonnance ou ses arrêtés d'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden toevertrouwd hebben' ->

Date index: 2024-01-29
w