Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden uitdrukkelijk uitgesloten " (Nederlands → Frans) :

Zij werden uitdrukkelijk uitgesloten uit het toepassingsgebied van het protocol nr. 249 betreft de modernisering van het personeelsbeleid voor het personeel van griffies en parketten dat op 1 april 2003 werd afgesloten tussen de ministers van Justitie, Ambtenarenzaken en een vertegenwoordiger van de minister van Begroting, en de representatieve vakbonden.

Ils ont expressément été exclus du champ d'application du protocole nº 249 relatif à la modernisation de la politique en matière de personnel pour les greffes et les parquets, conclu le 1 avril 2003 entre les ministres de la Justice et de la Fonction publique, un représentant du ministre du Budget et les organisations syndicales représentatives.


Zij werden uitdrukkelijk uitgesloten uit het toepassingsgebied van het protocol nr. 249 betreft de modernisering van het personeelsbeleid voor het personeel van griffies en parketten dat op 1 april 2003 werd afgesloten tussen de ministers van Justitie, Ambtenarenzaken en een vertegenwoordiger van de minister van Begroting, en de representatieve vakbonden.

Ils ont expressément été exclus du champ d'application du protocole nº 249 relatif à la modernisation de la politique en matière de personnel pour les greffes et les parquets, conclu le 1 avril 2003 entre les ministres de la Justice et de la Fonction publique, un représentant du ministre du Budget et les organisations syndicales représentatives.


Mevrouw Van de Casteele meent dat het standpunt van de heer Brotchi als grote verdienste heeft dat private navelstrengbloedbanken principieel niet uitdrukkelijk worden uitgesloten, in tegenstelling tot sommige wetsvoorstellen die werden ingediend.

Mme Van de Casteele estime que, contrairement à certaines propositions de loi qui ont été déposées, le point de vue de M. Brotchi a le grand mérite de ne pas exclure explicitement, par principe, les banques privées de sang de cordon.


Het invoegen van het begrip « programma » in het tax shelter-stelsel zou tot gevolg hebben dat bepaalde vormen van audiovisuele productie (de « programma's ») dit voordeel voortaan ook zouden genieten, terwijl zij er aanvankelijk uitdrukkelijk van uitgesloten werden.

L'insertion de cette notion de « programme » dans le dispositif du tax-shelter aurait alors pour conséquence d'étendre le bénéfice de l'institution à des formes d'expression audiovisuelle (« les programmes ») qui en avaient expressément été exclues au départ.


Omdat het regeerakkoord het ter zake niet uitdrukkelijk vermeldde, werden ook werklozen met een blijvende arbeidsongeschiktheid van minstens 33 % uitgesloten.

Bien que ce ne soit pas explicitement mentionné dans l’accord de gouvernement, les chômeurs atteints d’une incapacité de travail permanente d’au moins 33 % sont également exclus.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Bij artikel 1, lid 3, onder e), van Verordening (EG) nr. 1015/94 en Verordening (EG) nr. 2042/2000 (hierna „de definitieve verordeningen” genoemd) werden de camerasystemen die in bijlage bij die verordeningen (hierna „de bijlage” genoemd) zijn vermeld, uitdrukkelijk van het definitieve antidumpingrecht uitgesloten. Het betreft hier professionele camerasystemen van het hoogste marktsegment die uit technisch oogpunt onder de productomschrijving van artikel 1, lid 2, van de d ...[+++]

À l'article 1er, paragraphe 3, point e), du règlement (CE) no 1015/94 et dans le règlement (CE) no 2042/2000 (ci-après dénommés «règlements définitifs»), le Conseil a explicitement exclu du champ d'application du droit antidumping les caméras professionnelles énumérées à l'annexe des règlements définitifs (ci-après dénommée «annexe»). Il s’agit de systèmes de caméras professionnelles haut de gamme qui répondent techniquement à la définition du produit figurant à l'article 1er, paragraphe 2, des règlements définitifs, mais qui ne peuvent être considérés comme des systèmes de caméras de télévision.


Met de goedkeuring van richtlijn 97/23/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende drukapparatuur op 29 mei 1997 werd weliswaar het vrij verkeer van drukapparatuur in de Gemeenschap gegarandeerd zonder verlaging van de in de lidstaten vigerende veiligheidsnormen, maar sommige gebieden werden uitdrukkelijk uitgesloten van de toepassingssfeer van de richtlijn.

Avec l'adoption de la directive 97/23/CE du Parlement européen et du Conseil, du 29 mai 1997, relative au rapprochement des législations des États membres concernant les équipements sous pression, la libre circulation des équipements sous pression au sein de la Communauté a été garantie, sans réduire les normes de sécurité actuelles des États membres.


Immers, de bijzondere wetgever heeft de bevoegdheden inzake monumenten en landschappen aan de gewesten overgedragen wegens hun verwantschap met de stedenbouw en de ruimtelijke ordening, waarbij zij uitdrukkelijk werden uitgesloten van de gemeenschapsbevoegdheid inzake het cultureel patrimonium als bedoeld in artikel 4, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

En effet, le législateur spécial a transféré aux régions les compétences en matière de monuments et de sites en raison de leur connexité avec l'urbanisme et l'aménagement du territoire, tout en les excluant expressément de la compétence communautaire en matière de patrimoine culturel, telle qu'elle est visée à l'article 4, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


II. BTW Overeenkomstig de bijlage H van de richtlijn 92/77/EEG van de raad van 19 oktober 1992 tot aanvulling van het gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde en tot wijziging van de richtlijn 77/388/EEG - onderlinge aanpassing van de BTW-tarieven - werden de alcoholhoudende dranken uitdrukkelijk uitgesloten van de lijst van de levering van goederen en diensten waarop verlaagde BTW-tarieven mogen worden toegepast.

II. TVA En vertu de l'annexe H à la directive 92/77/CEE du conseil du 19 octobre 1992 complétant le système commun de taxe sur la valeur ajoutée et modifiant la directive 77/388/CEE - rapprochement des taux de TVA -, les boissons alcooliques sont expressément exclues de la liste des livraisons de biens et des prestations de service pouvant faire l'objet de taux réduits de TVA.


w