Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden uiteindelijk gekozen " (Nederlands → Frans) :

Welke projecten werden uiteindelijk gekozen?

Quels sont les projets qui ont en définitive été choisis ?


Dat verslag vermeldt de namen van de aanvragers die gekozen werden overeenkomstig artikel 30, § 1, voor elke toegewezen woning, de berekening die een rangschikking van de aanvragers mogelijk heeft gemaakt of, in voorkomend geval, de redenen die de toepassing van artikel 31 gerechtvaardigd hebben, de uiteindelijk gekozen aanvrager en de kenmerken van zijn gezin en van de woning.

Ce rapport mentionne les noms des demandeurs retenus en application de l'article 30, § 1, pour chaque logement attribué, le calcul qui a permis de départager les demandeurs ou, le cas échéant, les motivations qui ont justifié le recours à l'article 31, le demandeur finalement retenu et les caractéristiques de son ménage et du logement.


1. Voor de consultaties wordt in de praktijk gewerkt met een filtersysteem: consultaties worden toevertrouwd aan het verplegend personeel dat moet beslissen of een onderzoek door een arts noodzakelijk is. a) Hoeveel personen hadden in 2007, 2008, 2009 en 2010 een consultatie met één van de aanwezige verplegers? b) Hoeveel personen werden in 2007, 2008, 2009 en 2010 doorverwezen voor een consultatie bij een arts? c) Beschikt u voor Asiel en Migratie hierbij over een opdeling naar gesloten opvangcentrum? d) Hoeveel personen werden uiteindelijk overgebracht naar e ...[+++]

1. Sur le terrain, les consultations médicales sont filtrées: elles sont confiées au personnel infirmier qui doit décider si un examen doit être effectué par un médecin. a) En 2007, 2008, 2009 et 2010, combien de personnes ont consulté l'un des infirmiers présents? b) En 2007, 2008, 2009 et 2010, combien de personnes ont ensuite été orientées vers une consultation médicale? c) L'administration de l'Asile et de la Migration dispose-t-elle d'une répartition de ces chiffres par centre d'accueil fermé? d) Combien de personnes ont été finalement transférées à l'hôpital? e) Dans combien de cas un médecin extérieur a-t-il été choisi pour rempla ...[+++]


Naast de uiteindelijke winnaar van de prijsvraag werden ook nationale winnaars gekozen in elk van de vijf doellanden van de campagne – Bulgarije, Italië, Litouwen, Polen en Portugal.

Outre le lauréat du concours, des gagnants nationaux ont été choisis dans chacun des cinq pays ciblés par la campagne –la Bulgarie, l'Italie, la Lituanie, la Pologne et le Portugal.


Dat verslag vermeldt de namen van de aanvragers die gekozen werden overeenkomstig artikel 23octies, § 1, voor elke toegewezen woning, de berekening die een rangschikking van de aanvragers mogelijk heeft gemaakt of, in voorkomend geval, de redenen die de toepassing van artikel 23novies gerechtvaardigd hebben, de uiteindelijk gekozen aanvrager en de kenmerken van zijn gezin en van de woning.

Ce rapport mentionne les noms des demandeurs retenus en application de l'article 23octies, § 1, pour chaque logement attribué, le calcul qui a permis de départager les demandeurs ou, le cas échéant, les motivations qui ont justifi é le recours à l'article 23novies, le demandeur fi nalement retenu et les caractéristiques de son ménage et du logement.


Dames en heren, op een dag als vandaag is het goed om niet alleen naar het heden te kijken maar zich ook voor de geest te roepen wat een lange en brede weg het is geweest die er uiteindelijk toe heeft geleid dat wij er een collega uit Estland hebben bijgekregen, samen met de andere leden uit dat land– en, om even alleen bij de Baltische staten te blijven, uit Letland en Litouwen – die gekozen parlementsleden waren en hun landen, vrije landen die decennia lang door een totalitair communistisch regime ...[+++]

Mesdames et Messieurs, lorsque nous vivons un moment tel que celui-ci, il est bon de ne pas seulement considérer le présent, mais d’aussi se souvenir du long et large chemin qu’il nous a fallu parcourir pour avoir un collègue, et d’autres collègues, d’Estonie – et de Lettonie et de Lituanie, si on se limite, dans un premier temps, aux États baltes – élus députés et dont les pays, des pays libres qui ont été dirigés par le communisme totalitaire pendant des décennies, sont représentés ici depuis que l’Estonie a gagné sa liberté.


5. Welke 11 pilootgemeenten werden uiteindelijk gekozen voor het BELPIC-project en waarom kwamen juist deze gemeenten in aanmerking ?

5. Quelles sont les 11 communes pilotes qui ont finalement été retenues pour le projet BELPIC et pourquoi le choix s'est-il porté précisément sur ces communes ?


2. U verwees naar de uitvoering van enkele laatste tests, om uit te maken welke criteria en wegingen er gehanteerd zouden worden. a) Zijn deze tests inmiddels voltooid? b) Welke verdeelsleutels werden er uiteindelijk gekozen?

2. Vous parliez de quelques derniers tests à effectuer pour déterminer les critères et les pondérations qui seront désormais utilisés. a) Ces tests ont-ils été réalisés? b) Quelles sont les clés qui ont été finalement choisies?


6. Welke andere voertuigen waren in concurrentie met het uiteindelijk gekozen voertuig en waarom werden die afgekeurd?

6. Quels autres véhicules étaient en concurrence avec le véhicule qui a été retenu?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden uiteindelijk gekozen' ->

Date index: 2022-07-09
w