Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden uitgevoerd terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


tijd-tot-breuk kruipproeven werden bij 500 deg.C uitgevoerd totdat breuk optrad

les essais de fluage ont été effectués à 500 C jusqu'à l'apparition de la rupture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de onderzoeken die werden uitgevoerd op vraag van de chemische industrie bleek dat er geen effecten van blootstelling aan lage dosissen bisfonol A konden worden aangetoond, terwijl dat in 90 % van de overheidsonderzoeken wél het geval was.

Les études réalisées à la demande de l'industrie chimique ont révélé qu'aucun effet de l'exposition à de faibles doses de bisphénol A ne pouvait être démontré, alors que 90 % des études subsidiées par les pouvoirs publics ont démontré le contraire.


In de periode 2001-2005 werden de ingrepen met de nomenclatuurcodes 241544 (restrictieve maagoperatie) en 241463 (gastric bypass) in Vlaanderen bij 80/10 000 aangeslotenen uitgevoerd, terwijl het in Brussel en Wallonië ging om resp. 29 en 36 ingrepen per 10 000 aangeslotenen.

Durant la période 2001-2005, des interventions portant les codes de nomenclature 241544 (gastroplastie de réduction) et 241463 (bypass gastrique) ont été pratiquées sur 80 affiliés sur 10 000 en Flandre contre respectivement 29 et 36 affiliés sur 10 000 à Bruxelles et en Wallonie, bien qu'il y ait proportionnellement plus de personnes obèses qui habitent en Wallonie.


Spreekster stelt vast dat het Executief, ondanks al deze moeilijkheden, een belangrijk deel van zijn taken heeft uitgevoerd, terwijl het nochtans over weinig middelen beschikte, subsidies te laat werden uitbetaald en er geen gesprekspartner voorhanden was in het kader van de gedeeltelijke regionalisering van het beheer over de erediensten aan het einde van de regionale zittingsperiode.

L'oratrice constate que, malgré toutes ces difficultés, l'Exécutif a accompli une partie importante de ses missions, en dépit de ses faibles moyens, de retards de paiement des subventions et d'absence d'interlocuteur dans le cadre de la régionalisation partielle de la gestion des cultes en fin de législature régionale.


Uit de onderzoeken die werden uitgevoerd op vraag van de chemische industrie bleek dat er geen effecten van blootstelling aan lage dosissen bisfonol A konden worden aangetoond, terwijl dat in 90 % van de overheidsonderzoeken wél het geval was.

Les études réalisées à la demande de l'industrie chimique ont révélé qu'aucun effet de l'exposition à de faibles doses de bisphénol A ne pouvait être démontré, alors que 90 % des études subsidiées par les pouvoirs publics ont démontré le contraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de periode 2001-2005 werden de ingrepen met de nomenclatuurcodes 241544 (restrictieve maagoperatie) en 241463 (gastric bypass) in Vlaanderen bij 80/10 000 aangeslotenen uitgevoerd, terwijl het in Brussel en Wallonië ging om resp. 29 en 36 ingrepen per 10 000 aangeslotenen.

Durant la période 2001-2005, des interventions portant les codes de nomenclature 241544 (gastroplastie de réduction) et 241463 (bypass gastrique) ont été pratiquées sur 80 affiliés sur 10 000 en Flandre contre respectivement 29 et 36 affiliés sur 10 000 à Bruxelles et en Wallonie, bien qu'il y ait proportionnellement plus de personnes obèses qui habitent en Wallonie.


De Economische Inspectie heeft de voorbije soldenperiode 275 controles uitgevoerd en amper in vier gevallen werd een inbreuk vastgesteld, terwijl er vorig jaar 185 controles hebben plaatsgevonden en er tien inbreuken werden geregistreerd.

Au cours de cette période de soldes, l'Inspection économique a effectué 275 contrôles et une infraction n'a été constatée que dans quatre cas, alors que l'année dernière, dix infractions ont été enregistrées dans le cadre des 185 contrôles réalisés.


« Schendt artikel 6quater van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, en in het bijzonder § 1, 4°, ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het een patiënt de mogelijkheid ontzegt een beroep te doen op een gezondheidswerker (een apotheker) voor de invoer van een geneesmiddel waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen werd verleend maar dat, in de feiten, nog niet in België op de markt is gebracht, terwijl de begunstigde van een geneesmiddel waarvoor nog geen vergunning voor het in de handel bren ...[+++]

« L'article 6quater de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, et particulièrement son § 1, 4°, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 2 et 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il refuse la possibilité à un patient d'avoir recours à un professionnel de la santé (un pharmacien) pour l'importation d'un médicament qui a fait l'objet d'une autorisation de mise sur le marché mais qui, dans les faits, n'est pas encore commercialisé en Belgique alors que le bénéficiaire d'un médicament qui n'a pas encore fait l'objet d'une autorisation de mise sur le marché (et qui n'a donc pas ...[+++]


b) de goederen, terwijl zij in de niet-partij waren of toen zij werden uitgevoerd, geen andere be- of verwerkingen hebben ondergaan dan die welke nodig waren om ze in goede staat te bewaren.

b) qu'elles n'ont pas subi d'opérations allant au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer leur conservation en l'état pendant qu'elles étaient dans cette entité non partie à l'accord ou qu'elles étaient exportées.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de weddenschaalverhogingen in het merendeel van de in dit besluit opgenomen gevallen reeds werden uitgevoerd, terwijl de perequaties, die in principe gelijktijdig gebeuren, nog niet werden uitgevoerd aangezien de politieke beslissing om de perequatie van de pensioenen te beperken tot jaarlijkse opeenvolgende schijven van 5 pct. teneinde dezelfde gedragslijn te volgen als die welke gevolgd werd voor de inspecteurs van financiën, in dit ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que les augmentations barémiques ont, dans la majorité des cas repris dans le présent arrêté, déjà été exécutées alors que les péréquations, qui sont en principe concomitantes, ne l'ont toujours pas été étant donné qu'il fallait mettre en oeuvre dans le présent arrêté la décision politique de limiter la péréquation des pensions par tranches annuelles successives de 5 p.c. afin de suivre la même ligne de conduite que celle qui a été retenue pour les inspecteurs des finances.


Terwijl sinds de informatisering een belangrijke productiviteitsstijging werd vastgesteld met betrekking tot taken die voorheen manueel werden uitgevoerd, mag niet uit het oog worden verloren dat de informatica ook nieuwe taken met zich heeft gebracht en nieuwe diensten ten aanzien van het publiek heeft mogelijk gemaakt.

Si les tâches, qui étaient précédemment exécutées manuellement, ont connu un accroissement de productivité important de par l'informatisation, il y a lieu d'attirer l'attention sur le fait que celle-ci a généré d'autres tâches et permis des services nouveaux vis-à-vis de la clientèle.




D'autres ont cherché : werden uitgevoerd terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden uitgevoerd terwijl' ->

Date index: 2024-11-13
w