Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Sodomie
Stuprum
Verkrachting
Verkrachting
Verkrachting binnen een relatie
Verkrachting binnen het huwelijk
Verkrachting of aanranding van vluchtelingen
Verkrachting tussen echtgenoten
Violatie

Traduction de «werden van verkrachting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkrachting binnen een relatie | verkrachting binnen het huwelijk | verkrachting tussen echtgenoten

viol au sein du couple | viol conjugal


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués






rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


verkrachting of aanranding van vluchtelingen

viols ou agressions contre les réfugiés




seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


sodomie (poging tot) | verkrachting (poging tot)

sodomie (tentative de) viol (tentative de)


onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding

Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tussen 1991 en 1994 woedde er in Djibouti een burgeroorlog, waarbij tal van vrouwen slachtoffer werden van verkrachting, aanranding en geweldplegingen door het regeringsleger.

Entre 1991 et 1994, lors de la guerre civile qui faisait rage dans la région, l'armée gouvernementale a commis de nombreux viols, agressions sexuelles et actes de violence.


Langere detentieperiodes werden ook vastgesteld bij de misdrijven ' bendevorming ' (97,2 dagen), ' mensenhandel ' (87,7 dagen), ' gijzeling ' (79,8 dagen) en ' verkrachting ' (70,3 dagen).

De plus longues périodes de détention ont également été constatées concernant les infractions ' association de malfaiteurs ' (97,2 jours), ' traite des êtres humains ' (87,7 jours), ' prise d'otage ' (79,8 jours) et ' viol ' (70,3 jours).


Tijdens de aanvallen werden kinderen verkracht en ontvoerd; zij moesten dwangarbeid verrichten en moesten een wrede, onmenselijke of onterende behandeling ondergaan.

Au cours de ces attaques, des enfants ont été violés et enlevés, soumis au travail forcé et à des traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Tijdens mijn reis naar Koerdistan in augustus 2014 hoorde ikzelf de getuigenissen van vele yezidivrouwen die werden verkracht of van wie de vrouwelijke familieleden gegijzeld werden.

J'avais moi-même recueilli les témoignages de nombreuses Yézidies violées ou dont les proches étaient retenues en otages lors de mon voyage au Kurdistan en août 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Hoeveel gevallen van verkrachting werden er op jaarbasis in 2014 aangegeven bij de politie?

1) Combien de cas de viol ont-ils été déclarés à la police en 2014?


Graag had ik de minister dan ook volgende vragen voorgelegd: 1) Hoeveel gevallen van verkrachting werden er in 2014 aangegeven bij de politie?

J'aurais dès lors souhaité poser les questions suivantes au ministre. 1) Combien de cas de viol ont-ils été déclarés à la police en 2014?


Graag had ik de minister dan ook volgende vragen voorgelegd: 1) Hoeveel aangiften inzake verkrachting werden er in 2014 geseponeerd en dit opgedeeld per jaar van aangifte?

J'aurais souhaité poser au ministre les questions suivantes. 1) Combien de déclarations de viol ont-elles été classées sans suite en 2014?


Het is echter evenmin toelaatbaar dat een slachtoffer (van verkrachting, bijvoorbeeld) dat een klacht indient en zich burgerlijke partij stelt, de kosten van deskundigenonderzoek moet betalen die noodzakelijk zijn (aangezien ze werden aanvaard door de onderzoeksrechter) als Justitie er niet in slaagt de schuldige te vinden.

Mais, il n'est pas non plus admissible qu'une victime (de viol, par exemple) qui porte plainte et se constitue partie civile, se retrouve à devoir payer des frais d'expertises jugés nécessaires (puisque acceptés par le juge d'instruction) si la Justice ne parvient pas à trouver le coupable.


Het is echter evenmin toelaatbaar dat een slachtoffer (van verkrachting, bijvoorbeeld) dat een klacht indient en zich burgerlijke partij stelt, de kosten van deskundigenonderzoek moet betalen die noodzakelijk zijn (aangezien ze werden aanvaard door de onderzoeksrechter) als Justitie er niet in slaagt de schuldige te vinden.

Mais, il n'est pas non plus admissible qu'une victime (de viol, par exemple) qui porte plainte et se constitue partie civile, se retrouve à devoir payer des frais d'expertises jugés nécessaires (puisque acceptés par le juge d'instruction) si la Justice ne parvient pas à trouver le coupable.


Wat de rechten van de vrouw betreft, werd een nationale strategie tegen huiselijk geweld goedgekeurd en de wettelijke bepalingen tegen verkrachting werden verstrengd.

En ce qui concerne les droits des femmes , une stratégie nationale de lutte contre la violence domestique a été adoptée et les dispositions juridiques relatives au viol ont été renforcées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden van verkrachting' ->

Date index: 2021-02-04
w