Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut ontstaan aura
Aura zonder hoofdpijn
Basilair
Equivalent
Familiaal hemiplegisch
Met
Migraine
Neventerm
Staat van verlengde minderjarigheid
Traumatische neurose
Typisch aura
Verlengd aura
Verlengde minderjarigheid
Verlengde stuurkolon
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum
Verlengde vluchten over watervlakten

Vertaling van "werden verlengd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




staat van verlengde minderjarigheid

statut de minorité prolongée






migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura

Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


verlengde vluchten over watervlakten

vols prolongés au-dessus de l'eau


het verlengde van de hartlijn van de start- of landingsbaan

centrée sur le prolongement de la ligne centrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Met betrekking tot de dossiers waarvan sprake in respectievelijk vraag 1. en 2.: a) wat is het aantal dossiers waarvoor de termijnen werden verlengd tot zeven jaar; b) wat is het aantal dossiers waarvoor sprake is van een "niet verrechtvaardigd beginsaldo"?

3. En ce qui concerne les dossiers visés respectivement par les questions 1. et 2.: a) quel est le nombre de dossiers dont le délai de traitement a été allongé à sept ans; b) combien de dossiers présentent un "solde initial non justifié"?


Op aanvraag van de belastingschuldige wordt voor de voertuigen die in België ingeschreven zijn of ingeschreven moeten zijn en waarvan de aangiftes, vermeld in artikel 3.3.1.0.3, voor 1 november 2015 werden onderschreven of overeenkomstig artikel 3.3.1.0.3, vierde lid, werden verlengd, een evenredige teruggave van het eurovignet verleend voor de resterende dagen van de belastbare periode van het eurovignet die betrekking hebben op de periode vanaf 1 april 2016.

A la demande du contribuable, un remboursement proportionnel de l'Eurovignette est accordé pour les jours restants de la période imposable de l'Eurovignette ayant trait à la période à partir du 1 avril 2016, pour les véhicules qui sont ou devraient être immatriculés en Belgique et pour lesquels les déclarations, visées à l'article 3.3.1.0.3, sont souscrites avant le 1 novembre 2015 ou ont été prolongées conformément à l'article 3.3.1.0.3, alinéa quatre.


De reistijden werden verlengd, maar dat heeft niet geleid tot een significante verhoging van de stiptheidsgraad.

Les trajets ont été rallongés sans avoir significativement augmenté le taux de ponctualité des trains.


§ 1. In afwijking van artikel 2.4.7.0.2, is voor de aangiftes, vermeld in artikel 3.3.1.0.3, die betrekking hebben op voertuigen die in België ingeschreven zijn of ingeschreven moeten zijn en die vanaf 1 november 2015 zijn onderschreven of overeenkomstig artikel 3.3.1.0.3, vierde lid, werden verlengd, het eurovignet slechts verschuldigd voor het aantal termijnen van een maand, begonnen voor 1 april 2016.

§ 1 . Par dérogation à l'article 2.4.7.0.2, pour les déclarations visées à l'article 3.3.1.0.3, portant sur les véhicules qui sont ou devraient être immatriculés en Belgique et qui sont souscrites à partir du 1 novembre 2015 ou qui ont été prolongés conformément à l'article 3.3.1.0.3, alinéa quatre, l'Eurovignette n'est due que pour les délais d'un mois commencés avant le 1 avril 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De taalkaders voor het administratief personeel van het Grondwettelijk Hof, die het geachte lid eveneens in bijlage vindt, werden verlengd bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014 (Belgisch Staatsblad van 18 september 2014).

2. Les cadres linguistiques pour le personnel administratif de la Cour constitutionnelle, que l'honorable membre trouvera également en annexe, ont été renouvelés par l'arrêté royal du 23 août 2014 (Moniteur belge du 18 septembre 2014).


Die wagens werden overgenomen van het vorige kabinet (Milquet/Wathelet), de leasingcontracten voor deze wagens waren geldig tot eind 2014 maar werden verlengd.

Ces véhicules ont été repris du précédent cabinet (Milquet/Wathelet), les contrats de leasing pour ces véhicules étaient valables jusque fin 2014 mais ont été prolongés.


De artikelen 37.1 tot 37.5 (met uitzondering van artikel 37.1, 4e streepje), betreffende het conventioneel brugpensioen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011 betreffende de arbeidsomstandigheden van de mannelijke en vrouwelijke arbeiders (geregistreerd onder het nummer 106437) die werd gesloten binnen het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk en algemeen verbindend werd verklaard door het koninklijk besluit van 13 maart 2013, dat werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 mei 2013 en die reeds werden verlengd tot 31 de ...[+++]

Les articles 37.1 à 37.5 (à l'exception de l'article 37.1, 4 tiret), relatifs à la prépension conventionnelle de la convention collective de travail du 29 juin 2011 relative aux conditions de travail des ouvriers et des ouvrières (enregistrée sous le numéro 106437) conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume et rendue obligatoire par arrêté royal du 13 mars 2013, publié au Moniteur belge du 15 mai 2013, déjà prolongés jusqu'au 31 décembre 2013 par la convention collective de trav ...[+++]


Overwegende dat de lopende beheerscontracten van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS op grond van artikel 5, § 3, lid 2, van voormelde wet van 21 maart 1991 van rechtswege werden verlengd tot op het ogenblik dat nieuwe beheerscontracten in werking zijn getreden;

Considérant que les contrats de gestion en cours de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB ont été prorogés de plein droit sur la base de l'article 5, § 3, alinéa 2, de la loi du 21 mars 1991 précitée jusqu'à l'entrée en vigueur de nouveaux contrats de gestion;


1. Kunt u voor de periode vanaf de oprichting van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken (DVB) en de invoering van artikel 185, § 2 van het WIB 1992 tot nu meedelen: a) hoeveel aanvragen inzake de opwaartse correctie van de belastinggrondslag er per kalenderjaar werden ingediend bij de DVB, hoeveel daarvan er onontvankelijk werden verklaard of afgewezen werden, hoeveel gunstige beslissingen er werden genomen en wat het bedrag was van de belastinggrondslagen waarvoor de opwaartse correctie werd toegestaan; b) hoeveel aanvragen inzake de neerwaartse correctie van de belastinggrondslag er in de periode 2005-2015 per kalenderj ...[+++]

1. Depuis l'instauration du service des décisions anticipées et l'introduction de l'article 185, § 2 CIR 92: a) par année civile, en ce qui concerne les ajustements à la hausse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises et quel est le montant des bases imposables acceptées au titre d'ajustement à la hausse; b) par année civile, de 2005 à 2015, en ce qui concerne les ajustements à la baisse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont é ...[+++]


Onderhavig ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, wil, teneinde de continuïteit te verzekeren, de tijdelijke bepalingen met betrekking tot de arbeidsintensieve diensten - die reeds in voege zijn vanaf 1 januari 2000 en die telkens werden verlengd bij de koninklijke besluiten van 19 december 2002, 14 januari 2004 en 19 januari 2006 en bij de programmawet van 27 december 2006 en van toepassing blijven tot 31 december 2010 - verlengen tot 30 jun ...[+++]

Le présent projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, entend, afin de garantir la continuité, prolonger jusqu'au 30 juin 2011, les dispositions temporaires applicables jusqu'au 31 décembre 2010 concernant les services à haute intensité de main-d'oeuvre - qui sont déjà en vigueur depuis le 1 janvier 2000 et qui ont chaque fois été prorogées par les arrêtés royaux des 19 décembre 2002, 14 janvier 2004 et 19 janvier 2006, et par la loi-programme du 27 décembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden verlengd' ->

Date index: 2021-04-06
w