Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt vervolgd
Personen die om politieke redenen vervolgd worden
Vervolgd worden

Traduction de «werden vervolgd door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die om politieke redenen vervolgd worden

personne persecutee pour des motifs politiques


de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt vervolgd

la partie contre laquelle l'exécution est poursuivie




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[76] In haar verslagen van juli 2011 en februari 2012 wees de Commissie erop dat een groot aantal zaken niet werd voortgezet, terwijl verwante dossiers wel werden vervolgd in een andere lidstaat (COM(2011) 459 definitief, blz. 6, COM(2012) 57 final, blz. 6).

[76] Dans ses rapports de juillet 2011 et de février 2012, la Commission signale un grand nombre d’affaires rayées du rôle alors que des affaires liées fondées sur les mêmes faits faisaient l’objet de poursuites dans un autre État membre [COM(2011) 459 final, p. 6; COM(2012) 57 final, p. 6].


Graag de cijfers met vermelding van: a) de wettelijke basis weerhouden door de rechter: artikel 23, artikel 23/1 of beide artikelen; b) de misdrijven waarvoor de betrokkenen werden vervolgd en veroordeeld. Graag een overzicht per misdrijf dat vermeld wordt in artikel 23/1, § 1 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit; c) het gerechtelijk arrondissement; d) de opgelegde straffen; e) de uitspraak in eerste, laatste of enige aanleg; f) is er eventueel nog een beroep hangend?

Pourriez-vous fournir les chiffres en précisant: a) la base légale retenue par le juge: l'article 23, l'article 23/1 ou les deux articles; b) les délits pour lesquels les intéressés ont été poursuivis et condamnés (je souhaiterais obtenir un aperçu par délit mentionné à l'article 23/1, § 1er du Code de la nationalité belge); c) l'arrondissement judiciaire; d) les peines infligées; e) le jugement en premier, dernier ou unique ressort; f) un éventuel recours pendant?


De facto werden hierdoor uitgesloten, omzeggens alle leden van de Joodse gemeenschap die door de nazi's werden vervolgd, aangezien zij niet de Belgische nationaliteit bezaten ondanks het feit dat ze in België woonden.

Pratiquement tous les membres de la communauté juive qui avaient été persécutés par les nazis ont ainsi été exclus de facto de cette indemnisation, car ils ne possédaient pas la nationalité belge malgré le fait qu'ils habitaient en Belgique.


De facto werden hierdoor uitgesloten, omzeggens alle leden van de Joodse gemeenschap die door de nazi's werden vervolgd, aangezien zij niet de Belgische nationaliteit bezaten ondanks het feit dat ze in België woonden.

Pratiquement tous les membres de la communauté juive qui avaient été persécutés par les nazis ont ainsi été exclus de facto de cette indemnisation, car ils ne possédaient pas la nationalité belge malgré le fait qu'ils habitaient en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering had uiteenlopende reacties : de falende minister is vervangen, de betrokkenen, onder wie twee voormalige ministers, werden vervolgd via een uitzonderlijke procedure tegen de beide ex-ministers door het Hof van Justitie, waarvan België de rechters financiert.

Les réactions du gouvernement ont été diverses: remplacement du ministre défaillant, poursuites contre les personnes impliquées, dont deux anciens ministres, en passant par une procédure exceptionnelle contre ces deux anciens ministres par la cour de Justice, dont la Belgique finance la formation des juges.


Zij werden overigens vervolgd en veroordeeld voor deze feiten door het Belgische gerecht.

Elles ont d'ailleurs été poursuivies et condamnées pour ces faits par la justice belge.


4. In juli 2014 verklaarde dezelfde vakbond in de pers uw voorganger en de sociale inspectie een lijst te hebben bezorgd met de namen van 85 ondernemingen die de vakbond ervan verdenkt zich schuldig te maken aan sociale dumping. a) Hoeveel Belgische ondernemingen voor wegvervoer en/of transportorganisatoren werden er door de sociale inspectie gecontroleerd in het licht van dit specifieke probleem? b) Hoeveel ondernemingen werden er gerechtelijk vervolgd voor feiten die onder de noemer sociale ...[+++]

4. En juillet 2014, la même organisation syndicale indiquait par voie de presse avoir remis à votre prédécesseur et à l'inspection sociale une liste de 85 entreprises qu'elle suspectait de pratiquer le dumping social. a) Combien d'entreprises belges (de transport et/ou organisateurs de transport) ont fait l'objet d'un contrôle de l'inspection sociale sur cette problématique spécifique? b) Combien d'entreprises ont été poursuivies devant la justice pour des faits entrant dans la définition de dumping social? c) Combien d'entreprises ont opté, en 2014 et 2015, pour le paiement d'une transaction pénale ou pour le paiement d'une amende admin ...[+++]


1. Hoeveel artsen werden de jongste vijf jaar, op jaarbasis, door het gerecht vervolgd in het kader van misbruiken in verband met artikel 9ter van de vreemdelingenwet?

1. Au cours des cinq dernières années, combien de médecins ont-ils été poursuivis annuellement par la justice dans le cadre d'abus relatifs à l'article 9ter de la loi sur les étrangers?


Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Hoeveel incidenten die te maken hebben met racisme, antisemitisme en extreemrechts geweld werden er respectievelijke de jongste drie jaar vervolgd door de parketten?

Je souhaiterais vous poser les questions suivantes: 1) Pour chacune de ces trois dernières années, combien d'incidents liés au racisme, à l'antisémitisme et et à la violence d'extrême-droite ont-ils donné lieu à des poursuites intentées par les parquets?


Dit heeft tot gevolg gehad dat de « Code van plichtenleer », door de Nationale Raad opgesteld, op zeer veel punten in dienst staat van de belangenverdediging, dat de Nationale Raad een eerste en vooral een tweede artsenstaking moreel heeft gesteund door publieke verklaringen, dat druk werd uitgeoefend op geneesheren in verband met aanwerving en opstellen van contracten in ziekenhuizen, dat alternatieve types van uitoefening van de geneeskunde direct of indirect werden geïntimideerd, dat auteurs van een kritische studie ove ...[+++]

Cette évolution a eu pour résultat que le « Code de déontologie », établi par le Conseil national, est à maints égards au service de la défense des intérêts des médecins, que le Conseil national a, par des déclarations publiques, apporté son appui moral à une première et surtout à une deuxième grève des médecins, que des pressions ont été exercées sur les médecins en ce qui concerne les recrutements et l'établissement des contrats dans les hôpitaux, que des man­uvres d'intimidation ont entravé, directement ou indirectement, la naissance d'autres formes d'exercice de la médecine, que les auteurs d'une étude critique sur l'Ordre des médeci ...[+++]




D'autres ont cherché : vervolgd worden     werden vervolgd door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden vervolgd door' ->

Date index: 2024-08-18
w