Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden verzekeringen afgesloten " (Nederlands → Frans) :

2. Werden er aanvullende verzekeringen afgesloten na de aanslagen?

2. Des assurances supplémentaires ont-elles été contractées après les attentats?


Er weze herhaald dat artikel 3, 4º, b), van deze wet de verplichting oplegt aan elke organisatie om te vermelden of er al dan niet verzekeringen werden afgesloten, en zo ja welke risico's worden gedekt.

Il convient de répéter que l'article 3, 4º, b), de la loi proposée impose à toute organisation l'obligation de mentionner si des assurances ont été souscrites, et, dans l'affirmative, les risques couverts.


Er weze herhaald dat artikel 3, 4º, b), van deze wet de verplichting oplegt aan elke organisatie om te vermelden of er al dan niet verzekeringen werden afgesloten, en zo ja welke risico's worden gedekt.

Il convient de répéter que l'article 3, 4º, b), de la loi proposée impose à toute organisation l'obligation de mentionner si des assurances ont été souscrites, et, dans l'affirmative, les risques couverts.


4. De modaliteiten met betrekking tot de dekking van de risico's verbonden aan het gebruik van de Basis en, in het bijzonder, aan de verzekeringen die werden afgesloten door de gebruikers of de bezoekers ten voordele van de partijen ter preventie van de risico's en eventuele schade aan installaties, worden in onderling akkoord vastgelegd door de partijen.

4. Les modalités relatives à la couverture des risques liés à l'utilisation de la Station et, en particulier, aux assurances souscrites par les utilisateurs ou les visiteurs au bénéfice des parties en prévention des risques et dommages éventuels occasionnés aux installations, sont arrêtées de commun accord entre les parties.


4° een verklaring dat de nodige verzekeringen werden afgesloten;

4° une déclaration que les assurances nécessaires ont été contractées;


De diensten van vrije verzekering van de ziekenfondsen zijn niet dezelfde als die van de verzekeringsmaatschappijen : de bijdragen ervan werden verzwaard; de hospitalisatieverzekering vertegenwoordigt slechts een jaarlijks incasso van 3 miljard frank; het lidmaatschap is er verplicht; de prestaties per verpleegdag zijn beperkt; de diverse diensten, die 13 miljard frank vertegenwoordigen, zijn beperkt tot de sector gezondheidszorg, die specifiek is voor de ziekenfondsen; de werkelijk vrij afgesloten verzekeringen moeten niet worden ...[+++]

Les services d'assurance libre des mutualités ne sont pas identiques à ceux des compagnies d'assurance : les cotisations en ont été alourdies; l'assurance hospitalisation ne représente qu'un encaissement annuel de 3 milliards de francs; l'affiliation y est obligatoire; les prestations par journée d'hospitalisation sont limitées; les services divers, portant sur 13 milliards de francs, sont limités au secteur de la santé, spécifique aux mutualités; les assurances réellement conclues librement ne doivent pas s'analyser comme des offres conjointes prohibées.


4° een verklaring dat de nodige verzekeringen werden afgesloten;

4° une déclaration que les assurances nécessaires ont été conclues;


Weliswaar voert de Ministerraad, ter verantwoording van de uitsluiting van de verzekeringen in artikel 4 van de arbeidsovereenkomstenwet, nog aan dat in de verzekeringssector belangrijke collectieve arbeidsovereenkomsten werden afgesloten ter bescherming van de werknemers.

Sans doute, pour justifier l'exclusion des assurances à l'article 4 de la loi relative aux contrats de travail, le Conseil des ministres ajoute-t-il que d'importantes conventions collectives de travail ont été conclues dans ce secteur en vue de protéger les travailleurs.


Veel dancings hebben intussen hun dossier in orde gebracht. De portiers hebben een opleiding gevolgd en er werden verzekeringen afgesloten.

Beaucoup de dancings ont mis leur dossier en ordre ; les portiers ont suivi une formation et des assurances ont été souscrites.


De rechtvaardiging voor het feit dat deze rechtsgevolgen wel worden gekoppeld aan de verzekering voor kleine risico's die door de ziekenfondsen wordt georganiseerd en niet aan soortgelijke aanvullende verzekeringen die bij een private verzekeraar werden afgesloten, is hierin te vinden dat voor de inhoud en toekenningsvoorwaarden van de vrijwillige verzekering die door het ziekenfonds wordt aangeboden, bepaalde reglementaire garanties werden ingesteld, die niet bestaan voor de aanvullende verzekeringen, aangeboden door de private verzekeraars: krachtens artikel 27bis van de we ...[+++]

Si ces effets juridiques sont liés à l'assurance pour les petits risques organisée par les mutualités et non à des assurances complémentaires du même genre qui sont souscrites auprès d'un assureur privé, c'est en raison du fait que pour le contenu et les conditions d'octroi de l'assurance libre qui est offerte par la mutualité, certaines garanties réglementaires ont été instaurées qui n'existent pas pour les assurances complémentaires offertes par les assureurs privés: en vertu de l'article 27bis de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditi ...[+++]


w