Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden voor grensoverschrijdende overmakingen " (Nederlands → Frans) :

In Richtlijn 97/5/EG werden voor grensoverschrijdende overmakingen reeds dergelijke systemen ingevoerd en het samenwerkingsnetwerk FIN-Net werd opgericht.

La directive 97/5/CE prévoit déjà de tels systèmes pour les virements transfrontaliers et FIN-NET, le réseau de coopération, a été établi.


Voor grensoverschrijdende overmakingen zullen zij pas op 1 juli 2003 in werking treden.

Celles concernant les virements transfrontaliers entreront en vigueur le 1 juillet 2003.


Voor grensoverschrijdende overmakingen zullen zij pas op 1 juli 2003 in werking treden.

Celles concernant les virements transfrontaliers entreront en vigueur le 1 juillet 2003.


OVERWEGENDE dat op 9 november 1995 het Aanvullend Protocol bij de Kaderovereenkomst betreffende de juridische gevolgen van de handelingen die ondernomen werden in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking en betreffende het juridisch statuut van de samenwerkingsorganismen die eventueel opgericht werden door grensoverschrijdende samenwerkingsakkoorden, afgesloten werd;

CONSIDÉRANT la conclusion, le 9 novembre 1995, du Protocole additionnel à la Convention-cadre relatif aux effets juridiques des actes accomplis dans le cadre de la coopération transfrontalière et au statut juridique des organismes de coopération éventuellement créés par des accords de coopération transfrontalière;


OVERWEGENDE dat op 9 november 1995 het Aanvullend Protocol bij de Kaderovereenkomst betreffende de juridische gevolgen van de handelingen die ondernomen werden in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking en betreffende het juridisch statuut van de samenwerkingsorganismen die eventueel opgericht werden door grensoverschrijdende samenwerkingsakkoorden, afgesloten werd;

CONSIDÉRANT la conclusion, le 9 novembre 1995, du Protocole additionnel à la Convention-cadre relatif aux effets juridiques des actes accomplis dans le cadre de la coopération transfrontalière et au statut juridique des organismes de coopération éventuellement créés par des accords de coopération transfrontalière;


35. De volgende oplossingen werden gesuggereerd : grensoverschrijdende adoptie, aangezien de adoptieprocedure de geografische grenzen van de betrokken staten overschrijdt; interstatelijke adoptie, aangezien de personen die bij de adoptie betrokken zijn in verschillende staten verblijven; en interlandelijke adoptie, de formule die over het algemeen is aanvaard.

35. Les solutions suivantes ont donc été suggérées : adoption transfrontière, la procédure d'adoption dépassant les limites géographiques des États en cause; adoption interétatique, puisque les personnes s'intéressant à l'adoption résident dans des États différents; et adoption internationale, cette formule étant la plus généralement acceptée.


Daarna werden bij de Verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro verdere voorschriften betreffende grensoverschrijdende overmakingen vastgesteld door de introductie van het beginsel dat onder andere de kosten van grensoverschrijdende overmakingen en vergelijkbare binnenlandse overmakingen dezelfde moeten zijn.

Le règlement sur les paiements transfrontaliers en euros adopté ultérieurement soumet en outre les virements transfrontaliers au principe qui veut que les banques leur appliquent, entre autres, les mêmes frais qu'à des virements comparables effectués au niveau national.


Bij 97,6% van alle overmakingen die in het kader van het omzettingsonderzoek werden uitgevoerd, ontvingen de opdrachtgevers van de grensoverschrijdende overmakingen informatie over de overmakingen, hetzij in een afzonderlijk bericht (82%), hetzij op hun bankafschrift.

Pour 97,6 % des virements exécutés dans le cadre de l'étude, les donneurs d'ordre ont été informés soit par un avis d'opération séparé (82 %), soit au moyen de leurs relevés de compte.


De wetgeving terzake is onlangs uitgebreid met Verordening 2560/2001 (esdeenfr) betreffende grensoverschrijdende betalingen. Daarmee worden grensoverschrijdende overmakingen, grensoverschrijdende elektronische betalingstransacties en grensoverschrijdende cheques bedoeld.

La législation dans ce domaine a été récemment enrichie par le règlement 2560/2001 concernant les paiements transfrontaliers, c'est-à-dire les virements transfrontaliers, les opérations de paiement électronique transfrontalières et les chèques transfrontaliers.


Deze richtlijn stelt minimumeisen vast betreffende de informatie over en de uitvoering van grensoverschrijdende overmakingen ter bevordering van snelle, betrouwbare en goedkope overmakingen in de gehele Europese Unie (EU).

Cette directive établit les exigences minimales en matière d'information et d'exécution des virements transfrontaliers de manière à favoriser des virements rapides, fiables et peu coûteux dans toute l'Union Européenne (UE).


w