Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden vooral misbruiken » (Néerlandais → Français) :

Tussen 2011 en 2013 werden vooral misbruiken vastgesteld rond enerzijds fictieve wedstrijden waarbij belangrijke winsten werden beloofd en anderzijds valse chatdiensten en schijnontmoetingen.

De 2011 à 2013, les abus relevés ont surtout concerné, d'une part, les concours fictifs promettant des gains importants et, d'autre part, les faux services de "chat" et de rencontres.


2. In 2014 werden vooral misbruiken vastgesteld rond fictieve wedstrijden en abonnementen voor sportresultaten.

2. En 2014, les manquements constatés ont principalement porté sur des concours fictifs et des abonnements à des résultats sportifs.


« De reden waarom aan de kinesitherapeuten en aan de verpleegkundigen het bijhouden van een persoonlijk boek met verzorgingsverstrekkingen verplicht werd opgelegd, ligt in het feit dat, wat de verpleegkundigen betreft, misbruiken werden vastgesteld vooral bij de verzorging van patiënten in homes; teneinde een controle te kunnen uitoefenen en deze misbruiken (onder meer het grote aantal toiletten) op te sporen, te beteugelen en in te dijken, werd het algemene gebruik van een persoonlijk boek w ...[+++]

« La raison pour laquelle la tenue d'un livre personnel des prestations de soins a été imposée aux kinésithérapeutes et aux praticiens de l'art infirmier réside dans le fait qu'en ce qui concerne les praticiens de l'art infirmier, des abus ont été constatés, surtout en matière de soins dispensés aux patients dans les homes; afin de pouvoir effectuer un contrôle et de dépister, de réprimer et de freiner ces abus (notamment le nombre élevé de toilettes), on a imposé l'utilisation générale d'un livre personnel dans lequel il faut inscrire les prestations ..».


« De reden waarom aan de kinesitherapeuten en aan de verpleegkundigen het bijhouden van een persoonlijk boek met verzorgingsverstrekkingen verplicht werd opgelegd, ligt in het feit dat, wat de verpleegkundigen betreft, misbruiken werden vastgesteld vooral bij de verzorging van patiënten in homes; teneinde een controle te kunnen uitoefenen en deze misbruiken (onder meer het grote aantal toiletten) op te sporen, te beteugelen en in te dijken, werd het algemene gebruik van een persoonlijk boek w ...[+++]

« La raison pour laquelle la tenue d'un livre personnel des prestations de soins a été imposée aux kinésithérapeutes et aux praticiens de l'art infirmier réside dans le fait qu'en ce qui concerne les praticiens de l'art infirmier, des abus ont été constatés, surtout en matière de soins dispensés aux patients dans les homes; afin de pouvoir effectuer un contrôle et de dépister, de réprimer et de freiner ces abus (notamment le nombre élevé de toilettes), on a imposé l'utilisation générale d'un livre personnel dans lequel il faut inscrire les prestations ..».


In uitzonderlijke gevallen zal de directeur niet instemmen, bijvoorbeeld omdat het onbezoldigd karakter van de activiteit niet bewezen is, omdat de activiteit vooral een commercieel karakter heeft, omdat er misbruiken werden vastgesteld of omdat de activiteit van die aard is dat ze de beschikbaarheid van de werkloze voor de arbeidsmarkt aanzienlijk verhindert.

Dans des cas exceptionnels, le directeur ne donnera pas son accord. Ceci, par exemple, parce que le caractère non rémunéré de l'activité n'a pas été prouvé, parce que l'activité revêt un caractère essentiellement commercial, parce que des abus ont été constatés ou parce que l'activité est de nature telle qu'elle réduit de manière significative la disponibilité du chômeur pour le marché de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden vooral misbruiken' ->

Date index: 2022-05-17
w