Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden voortgezet over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderhandelingsinspanningen over de verplichtingen inzake de OAS werden voortgezet en leidden in september 1987 tot de goedkeuring van het Protocol van Montreal betreffende OAS.

Les efforts visant à négocier des obligations contraignantes sur les SDO se sont poursuivis et ont abouti, en septembre 1987, à l'adoption du Protocole de Montréal sur les SDO.


Het debat over de taken van de zorgkundigen binnen de interkabinettenwerkgroep “hulp en zorg” van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid wordt voortgezet in het kader van de evaluatiefase van het protocolakkoord dat in 2009 werd afgesloten tussen de federale staat en de gefedereerde entiteiten over de verdeling van de taken tussen de thuishulp en de thuisverpleegkunde, en in de evaluatie van de introductie van de zorgkundigen in de thuisverpleegkunde: er wordt gevraagd een aantal beperkingen die werden ...[+++]

Le débat sur les tâches des aides-soignants au sein du groupe de travail inter-cabinets « aide et soins » de la Conférence Interministérielle Santé Publique se poursuit dans le cadre de la phase évaluative du protocole d’accord pris en 2009 entre l'État fédéral et les entités fédérées sur la répartition des tâches entre l’aide à domicile et les soins infirmiers à domicile ainsi que dans l’évaluation de l’introduction des aides-soignants dans les soins infirmiers à domicile : il est demandé que quelques restrictions imposées aux aides-soignants soient levées.


Nadat op 9 juli 2001 beslist werd een ambtshalve onderzoek in te stellen over « de inlichtingen waarover de Veiligheid van de Staat beschikt aangaande een probleem van visafraude aangehaald in de Senaat, in het bijzonder in de context van de mensenhandel » werden de onderzoekingen van de dienst Enquêtes van Vast Comité I gedurende het jaar 2002 voortgezet.

Après avoir décidé le 9 juillet 2001 d'ouvrir une enquête d'initiative « sur les renseignements dont dispose la Sûreté de l'État à propos d'une affaire de fraude aux visas évoquée au Sénat, notamment dans le contexte de la traite des êtres humains », les investigations du service d'Enquêtes du Comité permanent R se sont poursuivies tout au long de l'année 2002.


De heer Siquet zou willen dat het werk kan worden voortgezet teneinde een consensus tussen de Belgische en Duitse administraties te bereiken over alle punten die werden aangehaald.

M. Siquet aimerait que le travail puisse se poursuivre afin de trouver un consensus entre administrations belges et allemandes sur tous les points qui ont été évoqués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Lacube herinnert zich dat de vorige Europese commissaris voor Handel op een gegeven moment had vastgesteld dat de besprekingen over de partnerschapsovereenkomsten niet goed konden worden voortgezet als ze niet werden aangepast aan de ontwikkelingssamenwerking.

M. Lacube se rappelle qu'à un moment donné, le commissaire européen précédent en charge du commerce, avait fait le constat que les discussions sur les APE ne pouvaient pas continuer positivement si elles n'étaient pas repositionnées par rapport à la coopération au développement.


Vandaar dat de onderhandelingen werden voortgezet over het ICI+-dossier en het DCI/BAM-dossier.

Dès lors, les négociations se sont poursuivies sur le dossier IPI+ et le dossier ICD/MAB.


De besprekingen over een herziening van het Stabiliteits- en Groeipact, die in 2004 werden voortgezet, zijn uitgemond in een verslag dat in maart 2005 is goedgekeurd.

Les discussions relatives à une révision du pacte de stabilité et de croissance se sont poursuivies en 2004 et ont donné lieu à un rapport adopté en mars 2005.


de werknemers van de Spaanse staatstelevisie TVE een verslag hebben gepubliceerd waarin zij kritiek leveren op de onprofessionele manier waarop in de periode tussen 28 februari 2003 en 5 maart 2003 onevenwichtige, vertekende en gemanipuleerde informatie werd verstrekt over het militaire ingrijpen in Irak en waarin zij zich op het standpunt stellen dat hierbij de nadruk werd gelegd op de standpunten van de voorstanders van militair ingrijpen ten koste van de standpunten van hen die wilden dat de inspecties werden voortgezet en die tege ...[+++]

les travailleurs de "TVE" (télévision publique de l'État) ont publié un rapport dans lequel ils dénoncent de mauvaises pratiques professionnelles en vue de nourrir une information non équilibrée, biaisée ou manipulée, entre le 28 février et le 5 mars 2003, sur l'intervention militaire en Irak; qu'ils considèrent que cette chaîne mettait l'accent sur la position des partisans de l'intervention militaire et laissait de côté celle des défenseurs de la poursuite des inspections, opposés à l'utilisation de la force armée ;


de werknemers van de Spaanse staatstelevisie TVE een verslag hebben gepubliceerd waarin zij kritiek leveren op de onprofessionele manier waarop in de periode tussen 28 februari 2003 en 5 maart 2003 onevenwichtige, vertekende en gemanipuleerde informatie werd verstrekt over het militaire ingrijpen in Irak en waarin zij zich op het standpunt stellen dat hierbij de nadruk werd gelegd op de standpunten van de voorstanders van militair ingrijpen ten koste van de standpunten van hen die wilden dat de inspecties werden voortgezet en die tege ...[+++]

les travailleurs de "TVE" (télévision publique de l'État) ont publié un rapport dans lequel ils dénoncent de mauvaises pratiques professionnelles en vue de nourrir une information non équilibrée, biaisée ou manipulée, entre le 28 février et le 5 mars 2003, sur l'intervention militaire en Irak; qu'ils considèrent que cette chaîne mettait l'accent sur la position des partisans de l'intervention militaire et laissait de côté celle des défenseurs de la poursuite des inspections, opposés à l'utilisation de la force armée ;


de werknemers van de Spaanse staatstelevisie TVE een verslag hebben gepubliceerd waarin zij kritiek leveren op de onprofessionele manier waarop in de periode tussen 28 februari en 5 maart onevenwichtige, vertekende en gemanipuleerde informatie werd verstrekt over het militaire ingrijpen in Irak en waarin zij zich op het standpunt stellen dat hierbij de nadruk werd gelegd op de standpunten van de voorstanders van militair ingrijpen ten koste van de standpunten van hen die wilden dat de inspecties werden voortgezet en die tegen inzettin ...[+++]

les travailleurs de "Télévision espagnole" (télévision publique de l'État) ont rendu public un rapport où ils dénoncent de mauvaises pratiques professionnelles pour provoquer une information non équilibrée, biaisée ou manipulée, entre le 28 février et le 5 mars, concernant les informations sur l'intervention militaire en Irak; qu'ils considèrent que ce moyen de communication met l'accent sur les positions de ceux qui prônent l'intervention militaire et laissent de côté celles qui défendent la continuité des inspections et sont opposées à l'utilisation de l'armée;




Anderen hebben gezocht naar : werden voortgezet over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden voortgezet over' ->

Date index: 2024-11-18
w