« De partijen grondstoffen die werden vrijgegeven gedurende een periode van 50 maanden na de inwerkingtreding van dit besluit en die niet beantwoorden aan de criteria voorzien in artikel 3, § 3, kunnen gedurende een periode van 56 maanden na de inwerkingtreding van dit besluit in de handel gebracht worden, voor zover bij elk recipiënt dat de grondstof bevat, een analysecertificaat of een controleverslag of een rapport dat de resultaten van de identiteits- en kwaliteitscontroles van de grondstof beschrijft, uitgevoerd door de persoon bedoeld in artikel 8, 3°, a) gevoegd wordt».
« Les lots de matières premières qui ont été libérées pendant une période de 50 mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté et qui ne répondent pas aux critères prévus à l'article 3, § 3, peuvent être mis sur le marché pendant une période de 56 mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté, dans la mesure où chaque recipient contenant la matière première soit accompagné d'un certificat d'analyse ou d'un compte - rendu de contrôle ou d'un rapport d'analyse reprenant des résultats des contrôles d'identité et de qualité du lot de la matière première, effectués par la personne visée à l'article 8, 3°, a) ».