Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlegroep waarbij het medium wordt weggelaten
Weggelaten openbare tekst

Vertaling van "werden weggelaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




controlegroep waarbij het medium wordt weggelaten

groupe témoin non exposé au véhicule


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle kaarten, inclusief deze van de personen die werden weggelaten van de voorbereidende lijst op grond van artikel 224 van het Gerechtelijk Wetboek alsook het geheel aan formulieren die bij toepassing van artikel 223 zijn ingezameld, moeten worden overgemaakt aan de bestendige deputatie of aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar gelang van het geval.

Toutes les fiches, y compris les fiches des personnes omises de la liste préparatoire sur base de l'article 224 du Code judiciaire, ainsi que l'ensemble des formulaires recueillis en application de l'article 223, doivent être transmis à la députation permanente ou au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale selon le cas.


9. De personen die niet werden weggelaten van de voorbereidende lijst moeten ingeschreven worden op de gemeentelijke lijst in alfabetische volgorde en volgens een gemeentelijk rangnummer.

9. Les personnes qui n'ont pas été omises de la liste préparatoire doivent être inscrites sur la liste communale par ordre alphabétique et sous un numéro d'ordre communal.


Gelet op de algemene opmerking van de Raad van State, werden de ontworpen bepalingen weggelaten die een aanvulling of een herhaling vormen van hetgeen in dit verband reeds door de wetgever is bepaald.

Vu l'observation générale du Conseil d'Etat, les dispositions en projet qui répètent ou complètent ce que le législateur a déjà prévu à cet égard, ont été omises.


De weggelaten of ontbrekende bezoldigingen worden vervangen door de bezoldigingen die berekend werden door de referentiebezoldiging te devalueren volgens de coëfficiënten opgenomen in bijvoegsel V van het groepsverzekeringsreglement (devaluatiecoëfficiënten van het loon).

Les rémunérations supprimées ou manquantes sont remplacées par les rémunérations calculées en dévaluant la rémunération de référence suivant les coefficients repris à l'annexe V du règlement d'assurance de groupe (coefficients de dévaluation salariale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. In de Franse tekst van de inleidende zin van het ontworpen artikel 6, § 6, tweede lid, moeten de woorden "dans l'Etat membre", die ten onrechte letterlijk werden overgenomen uit artikel 10ter, lid 2, d), van richtlijn 2006/86/EG, worden weggelaten.

21. Dans le texte français de la phrase introductive de l'article 6, § 6, alinéa 2, en projet, on omettra les mots « dans l'Etat membre » qui ont été, à tort, littéralement empruntés à l'article 10ter, paragraphe 2, d), de la directive 2006/86/CE.


­ Verschillende componenten leggen rekeningen voor waarin de bedragen 2002 en/of 2001 klaarblijkelijk werden afgerond naar de euro, of waarvan de eurocents werden weggelaten.

­ Plusieurs composantes présentent des comptes où les montants 2002 et/ou 2001 ont vraisemblablement été arrondis à l'euro ou amputés des eurocents.


Verschillende componenten leggen rekeningen voor waarin de bedragen 2002 en/of 2001 klaarbijkelijk werden afgerond naar de euro, of waarvan de eurocenten werden weggelaten.

Plusieurs composantes présentent des comptes où les montants 2002 et/ou 2001 ont vraisemblablement été arrondis à l'euro ou amputés des eurocents.


Verschillende componenten leggen rekeningen voor waarin de bedragen 2002 en/of 2001 klaarbijkelijk werden afgerond naar de euro, of waarvan de eurocenten werden weggelaten.

Plusieurs composantes présentent des comptes où les montants 2002 et/ou 2001 ont vraisemblablement été arrondis à l'euro ou amputés des eurocents.


­ Verschillende componenten leggen rekeningen voor waarin de bedragen 2002 en/of 2001 klaarblijkelijk werden afgerond naar de euro, of waarvan de eurocents werden weggelaten.

­ Plusieurs composantes présentent des comptes où les montants 2002 et/ou 2001 ont vraisemblablement été arrondis à l'euro ou amputés des eurocents.


Na een grondig onderzoek van de gevraagde inspectieverslagen in het licht van de wettelijk opgesomde uitzonderingsgronden waarbij bepaalde gegevens (persoonsgegevens, ) werden weggelaten, werden deze documenten aan de verzoeker bezorgd.

Après un examen approfondi des rapports d’inspection demandés, à la lumière des motifs d’exception où certaines données (données personnelles,) ont été laissées de côté, ces documents ont été donnés au demandeur.




Anderen hebben gezocht naar : weggelaten openbare tekst     werden weggelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden weggelaten' ->

Date index: 2022-03-15
w