Dat het besluit poogt een besparing te verwezenlijken van een bedrag van 500 miljoen dat deze, samen met de andere maatregelen die werden beslist, onontbeerlijk is om het evenwicht in de begroting van de gezondheidszorgen te bereiken; dat zij des te essentiëler is daar de technische ramingen hebben uitgewezen dat, bij een onveranderd beleid, de wettelijke budgettaire doelstelling ruimschoots zou overschreden worden.
Que l'arrêté tend à permettre la réalisation d'une économie d'un montant de 500 millions; que celle-ci, avec les autres mesures qui ont été décidées, est indispensable pour atteindre l'équilibre du budget du secteur des soins de santé; qu'elle est d'autant plus essentielle que les estimations techniques ont révélé que, à politique inchangée, l'objectif budgétaire légal, serait largement dépassé.