Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld heel goed » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het koppels niet lukt om op natuurlijke wijze kinderen op de wereld te zetten, begrijpen de indieners heel goed dat mensen op zoek gaan naar alternatieven.

Les auteurs comprennent parfaitement que les couples qui ne parviennent pas à concevoir des enfants de manière naturelle cherchent des alternatives.


Wanneer het koppels niet lukt om op natuurlijke wijze kinderen op de wereld te zetten, begrijpen de indieners heel goed dat mensen op zoek gaan naar alternatieven.

Les auteurs comprennent parfaitement que les couples qui ne parviennent pas à concevoir des enfants de manière naturelle cherchent des alternatives.


Wanneer het koppels niet lukt om op natuurlijke wijze kinderen op de wereld te zetten, begrijpen de indieners heel goed dat mensen op zoek gaan naar alternatieven.

Les auteurs comprennent parfaitement que les couples qui ne parviennent pas à concevoir des enfants de manière naturelle cherchent des alternatives.


Wanneer het koppels niet lukt om op natuurlijke wijze kinderen op de wereld te zetten, begrijpen de indieners heel goed dat mensen op zoek gaan naar alternatieven.

Les auteurs comprennent parfaitement que les couples qui ne parviennent pas à concevoir des enfants de manière naturelle cherchent des alternatives.


Ik denk dat het ook belangrijk is dat regeringen, niet alleen in Europa, en ook onze partners overal in de wereld heel goed begrijpen hoe belangrijk het is dat ook zij zich inzetten voor hun prioriteiten door te volgen waarover we vandaag in dit Huis debatteren.

Je pense qu’il est également important que les gouvernements, pas seulement en Europe mais dans le monde entier, comprennent combien il est essentiel d’accorder la priorité aux thèmes dont nous débattons dans cette Assemblée aujourd’hui.


– (SV) De commissie cultuur en onderwijs van het Europees Parlement lijkt om werk verlegen te zitten; in haar ijver om vraagstukken te vinden waar ze zich mee kan bezighouden, schrijft ze verslagen waar de wereld heel goed zonder had gekund

– (SV) La commission de la culture et de l’éducation du Parlement européen semble avoir un problème de sous-emploi et, dans son empressement à trouver des sujets pour l’occuper, elle produit des rapports dont le monde pourrait très bien se passer.


Mijns inziens hebben we de plicht om ons standpunt heel duidelijk uit te leggen, zodat er onder ons geen misverstand bestaat en duidelijk is dat wij heel goed begrijpen welke problemen het beginsel van non-proliferatie voor de wereld met zich meebrengt, niet alleen voor een bepaald soort landen, maar voor de wereld in het algemeen. Dit moet goed worden begrepen opdat we een goed debat kunnen voeren met de niet-gebonden landen of me ...[+++]

Je crois que nous avons l’obligation d’expliquer très clairement notre position afin qu’il n’y ait aucune divergence, entre nous, en ce qui concerne notre façon d’appréhender le défi que représente, pour le monde, le sujet de la non-prolifération - non seulement pour un type de pays particulier, mais pour le monde en général - et qu’elle soit correctement comprise et que nous puissions mener un débat constructif avec eux, avec les pays non-alignés et les autres pays que je viens juste de mentionner.


En volgens mij past wat Jean Monnet ooit heeft gezegd – dat Europa moet bijdragen aan een betere wereld heel goed bij de boodschap van Kofi Annan tijdens de laatste Algemene Vergadering dat de Verenigde Naties van de wereld een betere plek maken.

Je pense également que le commentaire de Jean Monnet - selon lequel l’Europe devrait contribuer à un monde meilleur - cadre très bien avec le message de Kofi Annan lors de la dernière Assemblée générale, au cours de laquelle il a déclaré que les Nations unies font du monde un endroit où il fait meilleur vivre.


Ook wil niemand van ons dat de Europese chemische industrie in een gemondialiseerde wereld waarin de belemmeringen zijn verdwenen, op de knieën wordt gebracht, want dan zou de verordening - die heel goed is - uiteindelijk een industrie reguleren die is verdwenen en vervangen door industrieën in de rest van de wereld, in China, India en elders, waar de regulering veel minder goed is dan momenteel hier het geval is.

De même, personne ne veut voir, dans un monde mondialisé où les barrières sont levées, l’industrie chimique européenne mise à genoux, de sorte que la réglementation - qui est très bonne - finisse par régir une industrie qui s’est éteinte et a été remplacée par des industries implantées en Chine, en Inde ou ailleurs, là où la législation est beaucoup moins favorable qu’aujourd’hui.


- Ik kan mij aansluiten bij de stelling van collega Vankrunkelsven dat door een jarenlang goed georganiseerd systeem van vrijwillige bloedinzameling door de transfusiecentra van het Rode Kruis ons land meer dan selfsupporting is gebleven in bloed en bloedproducten en bovendien kwalitatief een van de beste en veiligste bloedinzamelingen heeft in heel de wereld.

- Grâce à un système bien organisé de collecte de sang par les centres de transfusion de la croix Rouge, notre pays peut largement subvenir à ses besoins en produits sanguins et dispose d'une des collectes de sang les plus sûres du monde.




D'autres ont cherché : wereld     indieners heel     indieners heel goed     wereld heel goed     waar de wereld heel goed     ons standpunt heel     wij heel goed     betere wereld     wereld – heel     heel goed     gemondialiseerde wereld     heel     heel de wereld     heeft in heel     jarenlang goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld heel goed' ->

Date index: 2023-02-11
w