Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld heel verschillend » (Néerlandais → Français) :

De wereld van medische hulpmiddelen is immers heel verschillend van die van geneesmiddelen en vereist dus een specifieke omkadering.

Le monde des dispostifs médicaux est en effet bien différent de celui des médicaments et requiert, dès lors, un encadrement spécifique.


Vrouwen van de hele wereld worden alleen vanuit een Westerse feministische visie benaderd terwijl de problemen van de vrouwen uit de ontwikkelingslanden heel verschillend zijn.

Les femmes du monde entier sont considérées sous la seule optique du féminisme occidental, alors que les problèmes auxquels sont confrontées les femmes des pays en voie de développement sont tout à fait différents de ceux que connaissent les femmes occidentales.


Er is een wereld van verschil tussen een vergissing en fraude, maar ik begrijp dat de boeren tegenwoordig in beide gevallen op dezelfde manier behandeld worden, terwijl het in de echte wereld heel verschillende dingen zijn.

Il y a un monde de différence entre l’accident et la fraude et telle que la situation se présente actuellement, les agriculteurs sont traités plus ou moins de la même manière dans un cas comme dans l’autre, alors qu’il y a un monde de différence entre le monde réel et la manière dont il fonctionne.


Gezien de structuur van ESA met zijn centrale zetel en verschillende instellingen en andere installaties in heel de wereld, moet de Directeur-generaal de nodige maatregelen nemen voor de toepassing van de Overeenkomst in alle lokalen en installaties van ESA en op het geheel van het personeel.

Étant donné la structure de l'ESA répartie en un siège central et différents établissements et autres installations à travers le monde, le Directeur général doit prendre les mesures nécessaires à l'application de l'Accord dans l'ensemble des locaux et installations de l'ESA et à l'ensemble de son personnel.


De situatie van kinderen overal ter wereld verbetert, wanneer men hun verschillende rechten heel nauwgezet in acht neemt.

L'amélioration de la situation des enfants de par le monde est intimement liée au respect des différents droits qui leurs échoient.


Omdat het hier om menselijke activiteiten gaat, die in verschillende delen van de wereld heel verschillend zijn.

Parce que c’est une activité humaine, exercée par ailleurs très différemment dans chaque région du monde.


I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt, maar dat wel de nadelige ...[+++]

I. considérant que la coexistence de différents systèmes juridiques au sein de l'Union devrait être considérée comme une force et qu'elle a inspiré des systèmes juridiques dans le monde entier; considérant toutefois que les différences entre les systèmes juridiques ne devraient pas faire obstacle au renforcement du droit européen; considérant que cette différence explicite et conceptuelle entre des systèmes juridiques ne constitue pas un problème en soi; considérant qu'il est toutefois nécessaire de s'employer à remédier aux inconvénients qu'elle comporte pour les citoyens d'un point de vue juridique; considérant qu'il convient d'ap ...[+++]


Met veel genoegen heb ik in het verslag gewezen op de noodzaak van een helder en efficiënt gemeenschappelijk beleid inzake controle op wapenuitvoer, ook binnen de Europese Unie, omdat de gevolgen van de handel in met name kleine wapens op de mensenrechtensituatie in verschillende delen van de wereld heel duidelijk zijn.

J’ai été ravi de pouvoir souligner dans le rapport la nécessité d’une politique commune claire et efficace de contrôle des exportations d’armements, notamment au sein de l’Union européenne, dans la mesure où l’impact du commerce des armes légères en particulier sur les conflits mettant en danger les droits de l’homme dans différentes parties du monde est tout à fait évident.


In oktober 2003 heeft de Commissie een conferentie georganiseerd die meer dan 260 personen uit heel verschillende achtergronden samenbracht (vertegenwoordigers van de beroepen en hun cliënten, verbruikersorganisaties, concurrentieautoriteiten evenals vertegenwoordigers uit de academische wereld).

En octobre 2003, la Commission a organisé une conférence qui a réuni plus de 260 personnes d'horizons différents (des représentants des professions et leurs clients, des organisations de consommateurs, des autorités de concurrence ainsi que des représentants issus du milieu académique).


Heel de wereld kijkt naar Brussel als een laboratorium waar men zich inzet voor een vreedzaam samenleven van verschillende gemeenschappen.

Bruxelles est un laboratoire mondial dont la tâche consiste à faire vivre ensemble des communautés différentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld heel verschillend' ->

Date index: 2021-10-27
w