Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie

Vertaling van "wereld laat zien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toenemende coördinatie tussen de EU en de lidstaten | Een succesverhaal als ITER laat zien dat Europa de wil en het vermogen kan hebben om samen met partners uit alle delen van de wereld een leidende rol te spelen bij het oplossen van mondiale problemen.

Renforcer la coordination entre l’UE et les États membres | Une réussite telle que le lancement du projet ITER démontre que l’UE peut avoir la volonté et l’autorité qui permettent de relever des défis planétaires avec des partenaires du monde entier.


Daarbij schenkt zij bijzondere aandacht aan het goede functioneren van de eengemaakte markt, met 500 miljoen burgers de grootste ter wereld. Het jaarverslag geeft een duidelijk beeld van de wijze waarop de Commissie in 2015 heeft gezorgd voor de handhaving van het recht van de Europese Unie en het scorebord van de interne markt laat zien dat de belemmeringen voor het vrije verkeer van personen, diensten, goederen en kapitaal in de EU op de meeste gebieden worden weggenomen.

Le Rapport annuel dresse un tableau clair du suivi et de l'application du droit de l'UE par la Commission en 2015, tandis que le Tableau d’affichage du marché unique montre que les obstacles à la libre circulation des personnes, des services, des biens et des capitaux dans l’UE sont en train d'être levés dans la plupart des domaines.


Als actief lid van de internationale gemeenschap is Sri Lanka in de gelegenheid om een uitvoeringsplan voor te leggen dat de wereld laat zien dat er inderdaad concrete en zinvolle maatregelen worden genomen met het oog op een echte verzoening".

Le Sri Lanka, en tant que membre actif de la communauté internationale, a l'occasion de présenter un plan de mise en œuvre qui montre au monde entier que des mesures concrètes et constructives sont bien prises dans la perspective d'une véritable réconciliation".


Wat een omhaal van woorden gebruiken we om de schendingen van de mensenrechten door een land dat zich als de grootste democratie ter wereld beschouwt te veroordelen, een land dat nog steeds de doodstraf hanteert en waarvan Guantánamo de wereld laat zien welke schendingen van de mensenrechten en het internationaal recht worden begaan in naam van de strijd tegen het terrorisme.

Que de précautions de langage ne prenons-nous pas pour condamner les violations des droits de l'homme opérées par l'un des États qui se prétend la plus grande démocratie du monde, qui recourt toujours à la peine de mort et pour lequel Guantánamo illustre à la face du monde les violations des droits de l'homme et du droit international commises au nom de la lutte contre le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bestaan van zo veel regels op verschillende bestuursniveaus, zowel nationaal als internationaal en in de hele wereld, laat zien dat er unanieme overeenstemming heerst over het belang van godsdienstvrijheid.

L’existence d’un nombre impressionnant de normes à différents niveaux de gouvernance, nationales et internationales, et ce dans le monde entier, démontre l’existence d’un consensus sur l’importance de la liberté de religion.


16. spoort de Republiek Korea ertoe aan een wettelijk moratorium in te stellen op alle terechtstellingen tot het parlement een wet heeft aangenomen die de doodstraf afschaft; is van mening dat de krachtige en positieve bijdrage aan de bevordering van de mensenrechten op het Koreaanse schiereiland en in de hele wereld laat zien dat de algemeen gehanteerde waarden op één lijn worden gebracht met die van de EU;

16. encourage la République de Corée à instituer un moratoire légal sur toutes les exécutions jusqu'à ce que le Parlement ait adopté une loi abolissant la peine de mort; estime que la contribution plus que positive de la Corée à la promotion des droits de l'homme dans la péninsule coréenne et dans le monde prouve qu'elle partage les mêmes valeurs que l'Union européenne;


Dien een project in en laat zien dat het mogelijk en betaalbaar is om onze wereld en ons klimaat te redden.

En soumettant votre projet, vous démontrerez qu'il est possible et abordable de créer le monde que nous aimons et le climat qui va avec, sans pour autant rendre nos vies ternes et grises».


Met deze besluiten heeft Europa een geloofwaardig pakket op tafel gelegd dat aan onze burgers, aan de markten en de rest van de wereld laat zien dat we bereid zijn de euro – onze gemeenschappelijke munt – ten koste van alles te verdedigen.

Grâce à ces décisions, l’Europe s’est dotée d’un ensemble de mesures crédibles, qui montre à nos concitoyens, aux marchés et au monde au sens large que nous défendrons l’euro – notre monnaie commune-, quels que soient les efforts nécessaires.


Dit laat zien dat er duidelijk internationale concurrentie is om belangrijke producties aan te trekken, onder meer tussen diverse US-staten, Canada, EU-lidstaten en verschillende andere landen elders in de wereld.

Comme on peut le constater, il existe clairement une concurrence internationale pour attirer les grosses productions, notamment entre plusieurs États des États‑Unis, le Canada, les États membres de l'UE et plusieurs autres pays du monde.


Dit is het model dat Europaaan de wereld laat zien en dit vormt de verbintenis die wij op ons hebben genomen.

Tel est le modèle que l'Europe présente aujourd'hui au monde et l'engagement qui nous unit.




Anderen hebben gezocht naar : clumsy child'-syndroom     neventerm     brekebeen     wereld laat zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld laat zien' ->

Date index: 2020-12-21
w