Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld maar toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het moet de hele wereld bestrijken en universeel toepasbaar zijn op alle landen, maar toch nationaal worden beheerd en rekening houden met nationale omstandigheden, mogelijkheden en ontwikkelingsniveaus.

Il devrait être de dimension mondiale en ce qui concerne ses aspirations et sa couverture géographique et universellement applicable dans tous les pays, tout en se fondant sur la maîtrise par chaque pays de son propre destin et en tenant compte des différents contextes, capacités et niveaux de développement nationaux.


In deze instrumenten werden normen vastgesteld die als modelbepalingen hebben gediend voor wetgevers in de hele wereld[9] en voor partijen bij handelscontracten die deze normen niet kunnen aanwijzen als het recht dat op bepaalde aspecten van hun overeenkomsten van toepassing is, maar er toch naar kunnen verwijzen, zoals blijkt uit artikel 3 juncto in overweging 13 van de Rome I-verordening[10].

Ces instruments ont instauré des normes qui servent de modèle aux législateurs du monde entier[9] et aux personnes concluant des contrats commerciaux, qui ne peuvent les désigner comme loi régissant certains aspects de leurs contrats mais peuvent néanmoins les intégrer par référence, ainsi que l'article 3 du règlement Rome I[10], combiné à son considérant 13, le mentionne expressément.


We leven nu eenmaal in een geglobaliseerde wereld. Maar toch, mevrouw de commissaris, kan van eerlijke mededinging enkel sprake zijn wanneer ook binnen de Wereldhandelsorganisatie dezelfde voorwaarden en regels gelden en gevolgd worden.

Nous vivons certes dans un environnement mondialisé, mais une concurrence loyale n’est possible que si les mêmes exigences et règles sont imposées - et appliquées - au sein de l’OMC.


Er wordt voorzichtig verwezen naar de harde realiteit van de “kapitalistische mondialisering”, maar al met al zwijgt de resolutie toch over de ernstige gevolgen van die mondialisering voor arbeiders, de burgers en kleine en middelgrote ondernemingen, en dan niet alleen in de EU en de VS, maar over de gehele wereld.

Bien qu'elle cherche à minimiser la situation en affrontant la dure réalité de la «mondialisation capitaliste», la résolution en dissimule les conséquences profondes pour les travailleurs et la population en général, ainsi que pour les petites et moyennes entreprises, non seulement dans l'Union européenne et aux États-Unis mais aussi à l'échelle internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Mevrouw de Voorzitter, in een wereld waar democratie en mensenrechten niet altijd evident zijn – onder onze buren en soms in bepaalde landen die geen lidstaat zijn van de EU, maar toch deel uitmaken van Europa – worden de betrekkingen van de EU met de wereld om haar heen nog belangrijker.

– (SV) Madame la Présidente, dans un monde où la démocratie et les droits de l’homme ne vont pas toujours de soi – parmi nos membres et parfois dans certains pays qui ne sont certes pas membres de l’UE mais font partie de notre Europe – les relations de l’UE avec le reste du monde revêtent encore plus d’importance.


Door dit akkoord ontstaat weliswaar een van de grootste aanbieders van dergelijke LCD-schermen ter wereld, maar toch krijgt de nieuwe onderneming te maken met concurrentie van andere internationale spelers.

Bien que l'accord donne naissance à l'un des principaux fournisseurs mondiaux de ce type d'écrans, l'entreprise commune devra affronter la concurrence d'autres opérateurs de taille mondiale.


De EU-lidstaten zijn weliswaar terughoudender dan Amerika als het gaat om het voorbereiden van preventieve oorlogen en meer bereid tot betalingen aan de Derde Wereld, maar toch worden we voor een belangrijk deel meegesleept door de kortzichtige politiek van Bush junior.

Les États membres de l’UE font à vrai dire preuve d’une plus grande réticence que l’Amérique lorsqu’il s’agit de préparer des guerres préventives et sont plus enclins à effectuer des paiements en faveur du Tiers-Monde. Ce qui ne nous empêche pas pour autant d’être en grande partie entraînés par la politique imprévoyante de Bush junior.


Maar toch blijft het ervaren van de wereld voor deze oudere kleuters nog volledig door onmiddellijke indrukken bepaald (78). Dit derde deel van dit ontwikkelingsstadium wordt gekenmerkt door de sterke groei van de ledematen (eerste strekking) (79). Op basis van de antroposofische antropologie kan hierin een grond gevonden worden voor een eerste kinderlijke vorm van gerichte wilsactiviteit.

Mais l'observation et l'expérience du monde restent entièrement déterminées par les sensations/impressions immédiates (78) Cette troisième partie de ce stade de développement est caractérisée par la forte croissance des membres (première tension) (79) L'anthropologie anthrosophique y voit un motif pour une première forme enfantine d'activité volontariste ciblée.


Maar als u zich bedenkt hoe de wereld zich de komende tijd zal ontwikkelen, dan kan de juiste reactie op culturele verschillen toch niet zijn dat culturen zich voor elkaar afsluiten. De juiste reactie kan dan toch alleen maar zijn dat culturen zich voor elkaar openstellen!

Mais si vous considérez un instant comment le monde évolue à notre époque, la réponse amenée aux différences culturelles ne peut être que les cultures doivent s'isoler les unes des autres. Au contraire, la réponse ne peut être que dans l'ouverture culturelle réciproque.


De Indiase economie heeft een sterk dualistisch karakter : het land behoort waarschijnlijk bij de tien meest geïndustrialiseerde Staten in de wereld maar toch is meer dan een derde van het BBP afkomstig van de plattelandssector, waarin driekwart van de bevolking werkzaam is.

L'économie indienne se caractérise par une dualité prononcée: alors que l'Inde est probablement l'un des dix pays les plus industrialisés du monde, plus d'un tiers de son PIB provient du secteur rural qui emploie les trois-quarts de la main d'oeuvre.




D'autres ont cherché : wereld maar toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld maar toch' ->

Date index: 2024-08-19
w