Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld met dertig procent moeten verlagen " (Nederlands → Frans) :

Het is volgens mij absoluut nodig dat we het over de volgende punten eens worden: we moeten streven naar een stijging van de temperatuur van hoogstens twee graden, toegeven dat we de emissie van CO2 op de hele wereld met dertig procent moeten verlagen, en afspreken dat de VN het juiste forum is om daarover afspraken te maken.

L’augmentation de deux degrés de la température, le fait d’avoir reconnu la nécessité de réduire les émissions de CO2 de 30% au niveau mondial et d’avoir admis que l’ONU était l’organisation la plus appropriée pour entreprendre des consultations mutuelles à ce sujet sont, pour moi, des conditions préalables fondamentales.


Het IAB onderschrijft hier de algemene these van de OESO dat de financiële middelen beschikbaar voor werkloosheid op een zo actief mogelijke wijze moeten worden aangewend via het subsidiëren van laagbetaalde arbeid, het verlagen van loonlasten om langdurig werklozen opnieuw in te schakelen in het arbeidsproces, vorming en opleiding enz. In een wereld waar de concurrentie steeds scherper wordt kan men zich niet ...[+++]

Dans ce contexte, le B.I. T. souscrit à la thèse générale de l'O.C.D.E., suivant laquelle les moyens financiers disponibles pour la lutte contre le chômage doivent être utilisés de la manière la plus active possible, à savoir pour subventionner le travail à bas salaires, réduire les charges salariales, réintégrer les chômeurs de longue durée dans le circuit du travail, promouvoir la formation, etc. Dans le contexte actuel de concurrence sans cesse plus intense, on ne peut plus se permettre de maintenir des groupes entiers de la popula ...[+++]


De zin van dit verslag is juist deze: op dit moment is twintig procent van de Europese jongeren werkloos en hiervan bestaat ongeveer dertig procent uit afgestudeerden; een percentage dat zo hoog is dat wij onszelf zeer serieus moeten afvragen hoe de kwestie aan te pakken van de opleiding van jonge mensen voor toetreding tot de ...[+++]

Le moteur de ce rapport réside précisément dans cette observation: actuellement, 20 % des jeunes Européens sont sans emploi, et 30 % de ceux-ci sont diplômés; un pourcentage tellement élevé que nous sommes forcés de nous poser très sérieusement la question de la manière avec laquelle nous devons aborder le sujet de la formation des jeunes en vue de l’entrée dans la vie active à cette époque, dans cette Europe-ci, au sein de ce monde globalisé.


Dus de logica van het verslag is dat de doelstelling van de EU om de emissies met twintig procent terug te dringen simpelweg niet aansluit bij wat de wetenschap over twee graden zegt; dat we daarom nu unilateraal moeten besluiten om de emissies binnen de EU met ten minste dertig procent te verminderen; dat we onze doelstelling moeten aanpassen aan ...[+++]

La logique de ce rapport est dons la suivante: l’objectif de réduction des émissions de 20% formulé par l’Union européenne est incompatible avec la science à deux niveaux; nous devons donc prendre des mesures unilatérales pour réduire dès maintenant nos propres émissions de 30%; nous devons réagir aux faits nouveaux: le mois dernier encore, un éminent spécialiste du climat, James Hansen, a déclaré que les objectifs actuels étaient bien trop modestes, et a demandé l’engagement de ressources nettement plus importantes pour aider les p ...[+++]


Naar aanleiding van deze kritiek heeft de Commissie in juli 2004 een voorstel ingediend voor de herziening van de GMO in de suikersector, volgens welk voorstel de prijzen over een periode van drie jaar zouden worden teruggebracht. Dat zou in twee fasen moeten geschieden en de gegarandeerde prijs uiteindelijk met 37 procent moeten verlagen; de institutionele prijs zou met 33 procent omlaag ...[+++]

C’est en raison de ces allégations que la Commission a soumis en juillet 2004 une proposition de réforme de l’OCM dans le secteur du sucre, basée sur une réduction des prix en deux étapes, répartie sur trois années, de 37% pour les prix garantis et de 33% pour les prix institutionnels, sur l’abolition du prix d’intervention, qui est à l’heure actuelle trois fois supérieur au prix sur le marché mondial, et sur la suppression de l’intervention publique, qui sera remplacée par un système de stocks privés.


Bij ondernemingen waarvan meer dan dertig procent van de aandelen in handen is van de overheid (de staat of een gemeente) is toestemming vereist voor het overdragen van deze aandelen aan een derde partij.FI: De aankoop van aandelen door buitenlandse kopers die daardoor meer dan een derde van de stemrechten verwerven in een grote Finse vennootschap of onderneming ...[+++]

Dans les entreprises pour lesquelles la part publique (de l'État ou des municipalités) dans le capital social est supérieure à 30 %, la cession de ces parts à des tiers est soumise à autorisation.FI: l'acquisition, par des étrangers, de parts sociales leur accordant plus d'un tiers du pouvoir de vote au sein d'une grande société finlandaise ou d'une grande entreprise industrielle et commerciale (comptant plus de 1000 salariés ou dont le chiffre d'affaires dépasse 1 milliard EUR, ou encore dont le bilan total dépasse les 167 millions EUR) est subordonnée à l'agrément des autorités finlandaises; cet agrément ne ...[+++]


Daar proberen we de wereld een beetje optimisme en vrolijkheid te bieden. Op het moment dat de Letse dirigent Maris Janssons de dirigeerstok ophief, verlaagden de Russen de gasleveringen met dertig procent, en in de nacht van 1 op 2 januari nog eens met vijftig procent.

Au moment où le chef d’orchestre letton, Maris Jansons, levait sa baguette, les Russes ont réduit leurs livraisons de gaz d’abord de 30 % et, dans la nuit du 1er au 2 janvier, de 50 %.


Om de meest concurrerende economische zone van de wereld te worden, moeten bovendien de onderzoeksvoorwaarden verbeterd worden en moet een gunstig ondernemingsklimaat worden geschapen, met name door de kosten in verband met de bureaucratie te verlagen.

Pour devenir la zone économique la plus compétitive au monde, il est nécessaire, en plus d'améliorer les conditions de recherche, d'instaurer un climat favorable à l'esprit d'entreprise grâce notamment à la réduction des frais liés à la bureaucratie.


Het wereld-bbp dat in 2009 met 2,2 procent daalde, zou in 2010 met 2,7 procent en in 2011 met 3,2 procent moeten toenemen.

Le PIB mondial, qui a diminué de 2,2 % en 2009, devrait augmenter de 2,7 % en 2010 et de 3,2 % en 2011.


Beleidmakers moeten streven naar een arbeidsintensieve groei om het aantal van 12 miljoen werklozen zoveel mogelijk te verlagen en om het in vergelijking met de rest van de westerse wereld toch al redelijk lage werkloosheidspercentage nog verder te verlagen, aldus het Witboek.

Toujours selon ce document, les responsables politiques devraient stimuler une croissance créatrice d'emplois pour réduire le chiffre de 12 millions de chômeurs et relever notre taux d'emploi très faible par rapport au reste du monde développé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld met dertig procent moeten verlagen' ->

Date index: 2022-10-21
w