Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld momenteel reeds 900 miljoen » (Néerlandais → Français) :

MERKT MET BEZORGDHEID OP dat op de hele wereld momenteel 47,5 miljoen mensen aan dementie lijden, en dat 58 % van hen in lage- en middeninkomenslanden wonen.

CONSTATE AVEC PRÉOCCUPATION que 47,5 millions de personnes dans le monde sont actuellement atteintes de démence, 58 % d’entre elles vivant dans des pays à faible revenu et à revenu intermédiaire.


Dat neemt niet weg dat de wereld momenteel reeds 900 miljoen mensen telt die als gevolg van armoede voortdurend honger lijden.

À l’heure actuelle, 900 millions de personnes dans le monde souffrent en permanence de la faim à cause de la pauvreté.


Als de totale schade oploopt tot 900 miljoen euro, moet de Staat dus reeds voor 75 miljoen euro tussenkomen.

Si le dommage total se monte à 900 millions d'euros, l'Etat devra donc déjà intervenir pour 75 millions.


1) Kan u zeggen of de lastenverlagingen in de tax shift II zullen worden gecombineerd met het reeds besliste budget van het competitiviteitspact in tax shift I ter waarde van 900 miljoen euro?

1) Pourriez-vous préciser si la réduction des charges prévue dans le cadre du tax shift II sera combinée au budget du pacte de compétitivité ayant déjà été fixé à 900 millions d'euros dans le cadre du tax shift I?


Sinds 2007 heeft het EIDHR reeds 200 miljoen euro uitgegeven om mensenrechtenverdedigers overal ter wereld te ondersteunen.

Depuis 2007, l'IEDDH a déboursé 200 millions d'euros en faveur des défenseurs des droits de l'homme dans le monde entier.


61. Op grond van deze kritieken stellen vele respondenten voor dat artikel 1, lid 3, wordt ingetrokken en dat de drempels van artikel 1, lid 2, aanzienlijk worden verlaagd (Zoals hierboven reeds vermeld, is de vaakst voorkomende suggestie de vereiste totale omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen.)

61. Se fondant sur ces critiques, un grand nombre de répondants ont proposé de supprimer l'article 1er, paragraphe 3, et d'abaisser nettement les seuils de l'article 1er, paragraphe 2 (Ainsi qu'il est indiqué plus haut, la suggestion la plus souvent formulée est de ramener le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial à 2 milliards d'euros, et de fixer le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté à 100 millions d'euros pour deux parties.)


C. overwegende dat het totale energieverbruik in de EU momenteel 1.725 miljoen ton olie-equivalent (Mtoe) bedraagt, waarvan 38% aardolie, 23% aardgas, 18% steenkool, 15% kernenergie en 6% hernieuwbare energie; overwegende dat het totale energieverbruik binnen vijftien jaar (in 2020) 1.900 Mtoe zou kunnen bedragen,

C. considérant que la consommation totale d'énergie dans l'UE se monte actuellement à 1 725 millions de tonnes équivalent pétrole (TEP), dont 38 % de pétrole, 23 % de gaz, 18 % de charbon, 15 % d'énergie nucléaire et 6 % de sources d'énergie renouvelable; que la consommation totale d'énergie pourrait atteindre 1 900 TEP d'ici quinze ans (2020),


In deze context dient erop te worden gewezen dat de schijnbare vooruitgang in vergelijking met het begrotingsjaar 2002 (een onderbesteding van 8 900 miljoen euro leidend tot een definitief overschot van 7 400 miljoen) slechts in theorie een vooruitgang is: met gewijzigde begroting nr. 6/2003 was de begroting voor 2003 reeds verlaagd met een bedrag van 5 000 miljoen euro, omdat de Commissie had verklaard niet in staat te zijn alle geplande betalingen ui ...[+++]

Dans ce contexte, il convient d'observer que les progrès apparemment obtenus par rapport à 2002 (8,9 milliards d'euros de sous-exécution, soit un excédent final de 7,4 milliards d'euros) ne sont que théoriques: le budget rectificatif n° 6/2003 a déjà réduit le budget 2003 de 5 milliards d'euros, la Commission s'étant elle-même déclarée dans l'incapacité d'effectuer tous les paiements prévus du fait que ceux-ci ont été largement surévalués.


er momenteel 900 miljoen analfabeten zijn, waarbij 130 miljoen kinderen helemaal nooit naar school gaan en nog eens 150 miljoen de school hebben moeten verlaten voordat zij konden lezen en schrijven,

on dénombre actuellement 900 millions d'analphabètes, 130 millions d'enfants n'étant jamais allés à l'école tandis que 150 millions d'autres ont quitté l'école avant d'avoir appris à lire ou à écrire,


Het is onaanvaardbaar dat in 2000 meer dan 113 miljoen kinderen, waarvan meer dan 60 procent meisjes, niet naar school gaan en geen toegang hebben tot het basisonderwijs. Ook in 2000 zijn er in de hele wereld 900 miljoen volwassenen die niet kunnen lezen of schrijven en dus volledig analfabeet zijn.

Il est inacceptable qu'en l'an 2000, plus de 113 millions d'enfants, dont 60 % de filles, se trouvent exclus de l'école, interdits d'enseignement du premier degré. En cet an 2000 également, on compte sur toute la planète 900 millions d'adultes qui ne savent ni lire ni écrire, complètement analphabètes qu'ils sont.




D'autres ont cherché : hele wereld     hele wereld momenteel     miljoen     wereld momenteel reeds 900 miljoen     staat dus reeds     tot 900 miljoen     reeds     900 miljoen     overal ter wereld     eidhr reeds     sinds     reeds 200 miljoen     gehele wereld     zoals hierboven reeds     momenteel     desbetreffende ramingen veel     2003 reeds     begrotingsjaar     nog eens     momenteel 900 miljoen     in     dan 113 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld momenteel reeds 900 miljoen' ->

Date index: 2025-04-04
w