Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld staat achter » (Néerlandais → Français) :

Het resultaat is een mijlpaal: de hele wereld staat achter dezelfde doelstellingen voor een duurzamere toekomst.

Le résultat que nous avons obtenu est un programme historique qui rassemble le monde entier autour d’objectifs communs pour un avenir plus durable.


Elke patiënt heeft recht op een zorgvuldig bijgehouden en veilig bewaard patiëntendossier, waar de medische wereld volledig achter staat.

Chaque patient a droit à un dossier soigneusement tenu à jour et sécurisé, bénéficiant du plein soutien du monde médical.


17. dringt aan op onderhandelingen over een internationaal minimumloon voor de kledingindustrie overal ter wereld; staat volledig achter voorstellen van de winnaar van de Nobelprijs voor de vrede Muhammad Yunus om de productieprijs met een fractie te verhogen teneinde een welzijnsfonds voor textielwerkers op te zetten;

17. demande d'engager des négociations sur un salaire minimal international dans l'industrie de l'habillement dans le monde entier; adhère pleinement aux propositions du prix Nobel de la Paix, Muhammad Yunus, de majorer légèrement le prix de production dans l'optique de créer un fonds de prévoyance pour les travailleurs de l'habillement;


45. onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is dat de EU krachtige gemeenschappelijke standpunten formuleert, om het gezamenlijke gewicht van de EU en haar lidstaten tot gelding te laten komen; wijst in dit verband op de capaciteitsuitbouw van de werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM), die zich beijvert voor de aanwijzing van belangrijke prioriteiten en voor een duidelijker werkverdeling, hetgeen de ontwikkeling van regio-overstijgende actie en samenwerking ten goede komt, en die lobbiet bij alle gematigde staten, ook in Genève en New York; is ingenomen met het feit dat COHOM de facto in Brussel blijft gestationeerd, maar dat voorgesteld wordt de COHOM eenmaal per jaar in Genève te laten vergaderen; ...[+++]

45. souligne à nouveau l'importance primordiale de la formulation de solides positions communes de l'Union afin de tirer parti du poids collectif de l'Union et de ses États membres; prend note, à cet égard, du développement des capacités du groupe de travail du Conseil de l'Union sur les droits de l'homme (COHOM) et des efforts déployés pour identifier les principales priorités et pour clarifier la répartition des tâches, ce qui permettra de développer la portée et la collaboration interrégionale ainsi que pour exercer des pressions sur tous les États modérés, y compris entre Genève et New York; salue l'établissement de fait du COHOM à ...[+++]


44. onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is dat de EU krachtige gemeenschappelijke standpunten formuleert, om het gezamenlijke gewicht van de EU en haar lidstaten tot gelding te laten komen; wijst in dit verband op de capaciteitsuitbouw van de werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM), die zich beijvert voor de aanwijzing van belangrijke prioriteiten en voor een duidelijker werkverdeling, hetgeen de ontwikkeling van regio-overstijgende actie en samenwerking ten goede komt, en die lobbiet bij alle gematigde staten, ook in Genève en New York; is ingenomen met het feit dat COHOM de facto in Brussel blijft gestationeerd, maar dat voorgesteld wordt de COHOM eenmaal per jaar in Genève te laten vergaderen; ...[+++]

44. souligne à nouveau l'importance primordiale de la formulation de solides positions communes de l'Union afin de tirer parti du poids collectif de l'Union et de ses États membres; prend note, à cet égard, du développement des capacités du groupe de travail du Conseil de l'Union sur les droits de l'homme (COHOM) et des efforts déployés pour identifier les principales priorités et pour clarifier la répartition des tâches, ce qui permettra de développer la portée et la collaboration interrégionale ainsi que pour exercer des pressions sur tous les États modérés, y compris entre Genève et New York; salue l'établissement de fait du COHOM à ...[+++]


45. staat volledig achter de vertalingsvoorschriften voor het toekomstige EU-octrooi, waarmee het EU-octrooi eindelijk een realiteit zal worden en Europa weer een drijvende innovatie- en concurrentiemacht in de wereld zal worden; steunt tevens de herziening van het stelsel van het Gemeenschapsmerk om te zorgen voor een hogere kwaliteit en betere vooruitzichten voor dit stelsel;

45. souscrit totalement au règlement régissant les exigences en matière de traduction pour le futur brevet de l'Union européenne, qui donnera enfin corps à ce dernier et qui confortera l'Europe dans son rôle d'élément moteur de l'innovation et de la concurrence dans le monde; souscrit également à la révision du régime de la marque communautaire afin d'améliorer la qualité du système et de lui ouvrir de meilleures perspectives;


Het Europees Parlement, een van ’s werelds voornaamste instituten, staat achter me.

Le Parlement européen, l’une des institutions les plus grandes au monde, est derrière moi.


Ook staat het thema Vrouwenrechten centraal in een van de kernverbintenissen die de deelnemers aan deze Wereld Conferentie zullen aangaan - Verbintenis nr. 5, waar de Europese Commissie volledig achter staat.

La question des droits des femmes est également au coeur de l'un des engagements centraux qui seront pris par les participants à cette conférence mondiale - l'engagement no 5 qui est pleinement soutenu par la Commission européenne.


Uit de cijfers van het Comité ter bescherming van journalisten (CPJ, Committee to Protect Journalists), dat bijhoudt hoeveel journalisten overal ter wereld in de gevangenis zitten, blijkt dat Turkije in de wereld eenzaam aan de top staat met veertig journalisten achter de tralies.

Selon le Comité pour la protection des journalistes, qui recense le nombre de journalistes incarcérés aux quatre coins du monde, la Turquie occupe seule la première place, avec 40 journalistes.


Vandaag weten we dat de Arabische wereld niet unaniem - en dan druk ik me eufemistisch uit - achter een actie tegen Irak staat, integendeel.

Aujourd'hui, nous savons tous que le monde arabe n'est pas unanime - et c'est un euphémisme - à soutenir une action contre l'Irak.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld staat achter' ->

Date index: 2024-03-26
w