Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bibliografisch erfgoed
Commissie voor het Werelderfgoed
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend laboratorium
Erkende boekhouder
Erkende distributeur
Fonds voor het Werelderfgoed
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Werelderfgoed

Vertaling van "werelderfgoed erkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


Fonds voor het Werelderfgoed

Fonds du patrimoine mondial | FPM [Abbr.]


Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde

Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur






door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. vraagt de Commissie zich te beraden over de manier waarop meer evenwicht te bereiken is tussen de uitoefening van het stakingsrecht en verzekering van continuïteit in de elementaire openbare dienstverlening, met speciale aandacht voor toeristenbezoek aan cultureel-historische, als werelderfgoed erkende plaatsen, overeenkomstig de bevoegdheden die de EU aan de verdragen ontleent.

1. demande à la Commission d'étudier les modalités nécessaires à un meilleur équilibre entre l'exercice du droit de grève et la garantie de continuité des services publics essentiels, en accordant une attention particulière au tourisme sur les sites historico-culturels inscrits au patrimoine mondial, conformément aux compétences conférées à l'Union européenne par les traités.


D. overwegende dat zich gevallen hebben voorgedaan waarin cultureel-historische, als werelderfgoed erkende plaatsen slechts beperkt toegankelijk waren voor toeristen, als gevolg van stakingen onder het interne personeel;

D. considérant que l'accès des touristes à des sites culturels inscrits au patrimoine mondial, tel que le Colisée à Rome, s'est trouvé limité à diverses reprises, suite à des grèves organisées par le personnel interne;


Het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met de uitvoering van het beleid inzake onroerend erfgoed verleent advies als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op : 1° gronden die liggen in of palen aan een voorlopig of definitief beschermde archeologische site, een voorlopig of definitief beschermd monument, een voorlopig of definitief beschermd cultuurhistorisch landschap of een voorlopig of definitief beschermd stads- of dorpsgezicht, in voorkomend geval met inbegrip van de overgangszones, vermeld in het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; 2° percelen in erfgoedlandschappen in de volgende gevallen : a) bij percelen in gemengd openruimtegebied met cultu ...[+++]

L'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier rend un avis lorsque la demande de permis porte sur : 1° des terrains situés sur ou adjacents à un site archéologique protégé provisoirement ou définitivement, un monument protégé provisoirement ou définitivement, un paysage historico-culturel protégé provisoirement ou définitivement ou un site urbain ou rural protégé provisoirement ou définitivement, le cas échéant, à l'inclusion des zones de transition, visées au décret relatif au Patrimoine immo ...[+++]


De Belgische ontwikkelingssamenwerking is sinds jaren een discrete maar actieve donor op het vlak van de bescherming van de bossen in de Democratische Republiek Congo, en meer in het bijzonder van het Nationale Virunga Park. Dit park wordt door de Unesco erkend als werelderfgoed en behoort tot het beschermde natuurpatrimonium van Congo die de grootste biologische diversiteit kennen, maar ook bedreigd worden door de aanwezigheid van gewapende groepen; een stijgende demografische druk, de illegale exploitatie van mijnen en van houtskool, de illegale visvangst en wildstroperij.

La Coopération belge au développement est depuis des années un donateur à la fois discret et actif dans le domaine de la protection des forêts de la République démocratique du Congo, en particulier en faveur du Parc national des Virunga, site inscrit au patrimoine de l'humanité par l'Unesco et connu comme étant la zone protégée d'Afrique qui présente la plus grande diversité biologique mais également une des plus menacées par la présence de groupes armés, la pression démographique croissante, l'exploitation minière illégale, l'exploitation du charbon de bois, la pêche illicite ou le braconnage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om erkend te worden als werelderfgoed van de mensheid, dient een plaats aan minstens een van de tien selectiecriteria van het Werelderfgoedcomité te voldoen (die volgens overeenkomst als volgt worden genummerd : i, ii, iii, iv, v, vi, vii, viii, ix, x) als bewijs van zijn uitzonderlijke universele waarde (9) .

Pour être classé au patrimoine mondial de l'humanité, un site doit satisfaire à au moins un des dix critères de sélection (conventionnellement numérotés comme suit: i, ii, iii, iv, v, vi, vii, viii, ix, x) définis par le Comité du patrimoine mondial justifiant de sa valeur universelle exceptionnelle (9) .


Zo bijvoorbeeld beantwoordt de Grote Markt van Brussel aan twee van de tien UNESCO-criteria (iii en iv) en zijn de huizen van Horta erkend als werelderfgoed op grond van drie criteria (i, ii en iv).

Ainsi, par exemple, la Grand-Place de Bruxelles répond à deux des dix critères de l'UNESCO (iii; iv); les maisons d'Horta sont classées au patrimoine mondial en fonction de trois critères (i; ii; iv).


Vraag om uitleg van de heer Patrick De Groote aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over «het conflict tussen Thailand en Cambodja en de bescherming van de hindoetempel Preah Vihear, erkend als UNESCO-werelderfgoed» (nr. 5-470)

Demande d'explications de M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur «le conflit qui oppose la Thaïlande et le Cambodge et la protection du temple hindou de Preah Vihear, inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO» (nº 5-470)


49. verlangt dat meer inspanningen worden geleverd om het culturele en religieuze erfgoed van Kosovo, en in het bijzonder Servische orthodoxe kerken en kloosters, te beschermen aangezien deze universeel en Europees cultureel erfgoed vertegenwoordigen; dringt in dit verband aan op de doeltreffende implementatie van speciale beschermingszones, onder andere door het beëindigen van de bouw van illegale constructies in de buurt van en binnen de perimeters van dergelijke zones, en door ervoor te zorgen dat zij op duurzame wijze in de plaatselijke gemeenschappen worden geïntegreerd; vraagt aandacht voor de noodzaak van goedkeuring van de wetten inzake de bescherming van Servische middeleeuwse orthodoxe kerken en kloosters, die door U ...[+++]

49. invite à prodiguer les efforts visant à protéger le patrimoine culturel et religieux du Kosovo, notamment les églises et monastères orthodoxes serbes, ainsi que tous les autres monuments faisant partie du patrimoine culturel européen et universel; plaide à cette fin pour l'instauration effective de zones spéciales de protection, notamment destinées à mettre un terme aux constructions illégales dans le périmètre de ces zones et aux alentours et s'intégrant durablement dans les communautés locales; attire l'attention sur la nécessité d'adopter les lois sur la protection des églises et monastères orthodoxes serbes d'époque médiévale, inscrits au patrimoine culturel de l'humanité par ...[+++]


45. verlangt dat meer inspanningen worden geleverd om het culturele en religieuze erfgoed van Kosovo, en in het bijzonder Servische orthodoxe kerken en kloosters, te beschermen aangezien deze universeel en Europees cultureel erfgoed vertegenwoordigen; dringt in dit verband aan op de doeltreffende implementatie van speciale beschermingszones, onder andere door het beëindigen van de bouw van illegale constructies in de buurt van en binnen de perimeters van dergelijke zones, en door ervoor te zorgen dat zij op duurzame wijze in de plaatselijke gemeenschappen worden geïntegreerd; vraagt aandacht voor de noodzaak van goedkeuring van de wetten inzake de bescherming van Servische middeleeuwse orthodoxe kerken en kloosters, die door U ...[+++]

45. invite à prodiguer les efforts visant à protéger le patrimoine culturel et religieux du Kosovo, notamment les églises et monastères orthodoxes serbes, ainsi que tous les autres monuments faisant partie du patrimoine culturel européen et universel; plaide à cette fin pour l'instauration effective de zones spéciales de protection, notamment destinées à mettre un terme aux constructions illégales dans le périmètre de ces zones et aux alentours et s'intégrant durablement dans les communautés locales; attire l'attention sur la nécessité d'adopter les lois sur la protection des églises et monastères orthodoxes serbes d'époque médiévale, inscrits au patrimoine culturel de l'humanité par ...[+++]


B. overwegende dat deze meer dan 2 000 jaar oude stad, die bekend staat voor haar ruïnes, door Unesco als werelderfgoed is erkend;

B. considérant que cette ville vieille de plus de 2 000 ans, célèbre pour ses ruines, est un trésor culturel classé au patrimoine mondial de l'UNESCO;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werelderfgoed erkende' ->

Date index: 2024-10-27
w