Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereldgemeenschap " (Nederlands → Frans) :

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft in dit verband het volgende verklaard: "2015 wordt een cruciaal jaar voor de wereldgemeenschap.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a fait le commentaire suivant: «2015 sera une année décisive pour la communauté internationale.


D. overwegende dat de reactie van de EU en de wereldgemeenschap op deze ernstigste uitbraak van het ebolavirus ooit onvoldoende is, en dat deze uitbraak van het ebolavirus als een bedreiging voor de internationale volksgezondheid moet worden beschouwd;

D. considérant que la réponse inadaptée de l'Union et du reste du monde à l'épidémie d'Ebola la plus grave jamais connue, qui devrait être considérée comme une urgence de santé publique de portée internationale, est source de fortes inquiétudes;


17. is van mening dat de EU binnen het VN-stelsel actief moet zoeken naar middelen waarmee de wereldgemeenschap:

17. considère que l'UE devrait se mobiliser au sein des Nations unies pour que l'on s'interroge sur la manière dont la communauté internationale pourrait répondre à:


18. is van mening dat de EU binnen het VN-stelsel actief moet zoeken naar middelen waarmee de wereldgemeenschap:

18. considère que l'UE devrait se mobiliser au sein des Nations unies pour que l'on s'interroge sur la manière dont la communauté internationale pourrait répondre à:


A. overwegende dat de klimaatdoelstelling van de EU en de wereldgemeenschap is om klimaatverandering te beperken tot 2°C ten opzichte van het pre-industriële niveau; overwegende dat het in december 2008 vastgestelde klimaatpakket een eerste stap inhoudt om ervoor te zorgen dat het optreden van de EU in lijn is met deze doelstelling; overwegende dat landen die verantwoordelijk zijn voor ongeveer 80% van de wereldwijde emissies beloofden emissies te verminderen, hoewel de partijen bij het UNFCCC in Cancún erkenden dat de huidige beloften onvoldoende zijn om het 2°C-streefcijfer te behalen,

A. considérant que l'objectif climatique européen et mondial est de limiter à 2°C l'augmentation de la température de la planète par rapport aux niveaux de l'époque préindustrielle; que le paquet sur le climat adopté en décembre 2008 constitue une première étape visant à garantir que l'Union agit dans le sens de cet objectif; que les pays qui sont responsables d'environ 80 % des émissions mondiales ont pris l'engagement de réduire leurs émissions, même si les parties à la CCNUCC ont admis à Cancun que les engagements pris jusqu'ici ne seront pas suffisants pour atteindre l'objectif des 2°C,


De EU moet in juni een moedig, samenhangend standpunt innemen en de wereldgemeenschap op de VN-evaluatietop, in de jaren tot en met 2015 en daarna, voorwaarts leiden.

L'Union européenne doit adopter une position courageuse et cohérente en juin et mener la communauté mondiale lors du sommet de suivi de l'ONU, puis jusqu'à l'échéance de 2015 et au-delà.


De Europese Unie bevestigt opnieuw dat zij vastbesloten is om te streven naar de grootst mogelijke internationale steun voor het ICC door middel van bekrachtiging van of toetreding tot het Statuut van Rome en bevestigt tevens opnieuw haar verbintenis tot ondersteuning van de spoedige instelling van het ICC als een waardevol instrument van de wereldgemeenschap om straffeloosheid voor de ernstigste internationale misdrijven te bestrijden.

L'Union européenne réaffirme qu'elle est déterminée à encourager la communauté internationale à apporter le soutien le plus large possible à la CPI, en ratifiant le Statut de Rome ou en y adhérant, et qu'elle s'engage à appuyer la CPI qui est un outil précieux à la disposition de la communauté mondiale pour lutter contre l'impunité des auteurs des crimes internationaux les plus graves.


De Europese Unie spoort voorts de DVK aan een stabiele en verantwoordelijke plaats in de wereldgemeenschap in te nemen.

L'Union européenne encourage en outre la RPDC à assumer une position stable et responsable au sein de la communauté mondiale.


F. Stimuleringsmaatregelen (punt 15) De Raad erkent dat bij de keuze van de instrumenten die ter beschikking staan van de wereldgemeenschap om de doelstellingen van behoud en duurzaam gebruik van de biodiversiteit te kunnen bereiken stimuleringsmaatregelen een flexibel middel vormen ter ondersteuning en aanvulling van regelgevingsinstrumenten.

F.Mesures d'incitation (point 15) Le Conseil reconnaît que, dans le choix des instruments dont dispose la communauté mondiale pour atteindre les objectifs que constituent la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique, les mesures d'incitation sont un moyen souple de soutenir et de compléter les instruments législatifs.


De Balkan, Afghanistan en het Midden-Oosten zijn maar drie voorbeelden van de uitdagingen waarmee de wereldgemeenschap zich geconfronteerd ziet.

Les Balkans, l'Afghanistan et le Moyen-Orient ne sont que trois exemples parmi les défis auxquels est confrontée la communauté mondiale.




Anderen hebben gezocht naar : wereldgemeenschap     waarmee de wereldgemeenschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldgemeenschap' ->

Date index: 2021-06-07
w