Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereldleiders in juni " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Ontwikkelingsdagen vinden op 15 en 16 juni plaats in Brussel. Doel van dit evenement is om nieuwe ideeën te genereren, actie te ondernemen en vorm te geven aan de toekomst met wereldleiders, jonge leiders, honderden sprekers, maatschappelijke organisaties en internationale organisaties.

Les Journées européennes du développement prendront la forme d'un événement de deux jours, qui aura lieu à Bruxelles les 15 et 16 juin.


Tegen deze achtergrond kwamen de wereldleiders in juni 2012 in Rio de Janeiro bijeen voor de vierde wereldmilieutop, dit naar aanleiding van de twintigste verjaardag van de VN-conferentie in Rio inzake milieu en ontwikkeling in 1992 en de tiende verjaardag van de wereldtop in Johannesburg over duurzame ontwikkeling in 2002.

Dans ce contexte, les dirigeants du monde se sont réunis à Rio de Janeiro en juin 2012 pour un Sommet de la Terre, le quatrième du nom, qui a marqué le vingtième anniversaire de la Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement, qui s’est tenue à Rio en 1992, et le dixième anniversaire du Sommet mondial sur le développement durable, organisé à Johannesburg en 2002.


Na de openingsceremonie van de EDD15 op 3 juni zullen Neven Mimica, EU-commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, en andere wereldleiders samen met Melinda Gates nieuwe maatregelen aankondigen voor de aanpak van het mondiale probleem van de ondervoeding.

Après la cérémonie d’ouverture des JED 2015, le 3 juin, Melinda Gates rejoindra le commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, Neven Mimica, et d’autres dirigeants mondiaux pour annoncer de nouvelles mesures visant à remédier au problème mondial de la malnutrition.


1. is verheugd over het besluit van de Algemene Vergadering van de VN in resolutie 64/236 om in juni 2012 in Rio de Janeiro een Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling op het hoogste niveau te beleggen, waarmee de wereldleiders een unieke gelegenheid wordt geboden om de duurzaamheidsagenda voor de komende tien jaar vast te stellen en tegelijk de noodzaak van mondiale solidariteit te bekrachtigen; wenst dat l ...[+++]

1. approuve la résolution 64/236 de l'assemblée générale de l'ONU dans laquelle l'organisation fait part de sa décision de convoquer une conférence sur le développement durable au plus haut niveau, en juin 2012, à Rio de Janeiro, ce qui constituera une excellente occasion pour les responsables politiques du monde entier, d'élaborer le programme de développement durable des dix prochaines années, tout en réaffirmant la nécessité d'une solidarité globale; demande que les pays y soient représentés au niveau des chefs d'État et/ou de gouvernement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is derhalve verheugd over de oprichting van een VN Task Force Mondiale Voedselcrisis, onder leiding van de VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon, ten einde de inspanningen te coördineren en een samenhangende internationale reactie te ontwikkelen op de crisis die inderdaad een mondiaal probleem vormt; is tevens verheugd over de oproep van de VN-secretaris-generaal aan de wereldleiders om de Conferentie-op-hoog-niveau over voedselzekerheid bij te wonen die op 3-5 juni te Rome zal worden gehouden en moedigt hen aan eraan deel te nemen; ...[+++]

15. se félicite donc de la création d'une cellule spéciale des Nations unies sur la crise alimentaire mondiale, sous la direction du Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki‑moon, en vue de coordonner les efforts et d'élaborer une réponse internationale cohérente à la crise, qui représente effectivement un défi mondial; se félicite également de l'appel lancé par le Secrétaire général des Nations unies aux dirigeants mondiaux à participer à la Conférence de haut niveau sur la sécurité alimentaire qui se tiendra à Rome du 3 au 5 juin et les encourage à y répondre favorablement;


27. is verheugd over de totstandbrenging van de VN-taskforce, die de huidige voedselcrisis en de invloed ervan op de armoede aanpakt; moedigt de wereldleiders aan deel te nemen aan de conferentie op hoog niveau over wereldvoedselzekerheid in Rome (3-5 juni 2008);

27. se félicite de la mise en place du groupe de travail spécial des Nations unies pour s'attaquer à la crise alimentaire actuelle et à ses conséquences sur la pauvreté; invite les dirigeants de la planète à participer à la Conférence de haut niveau sur la sécurité alimentaire mondiale qui se tiendra à Rome du 3 au 5 juin 2008;


27. is verheugd over de totstandbrenging van de VN-taskforce, die de huidige voedselcrisis en de invloed ervan op de armoede aanpakt; moedigt de wereldleiders aan deel te nemen aan de conferentie op hoog niveau over wereldvoedselzekerheid in Rome (3-5 juni 2008);

27. se félicite de la mise en place du groupe de travail spécial des Nations unies pour s'attaquer à la crise alimentaire actuelle et à ses conséquences sur la pauvreté; invite les dirigeants de la planète à participer à la Conférence de haut niveau sur la sécurité alimentaire mondiale qui se tiendra à Rome du 3 au 5 juin 2008;


Tegen die achtergrond zullen de wereldleiders elkaar in juni 2012 ontmoeten in Rio de Janeiro voor de vierde wereldtop van dit soort, dit naar aanleiding van de 20ste verjaardag van de VN-top van Rio over milieu en ontwikkeling (1992) en de 10de verjaardag van de wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling (2002).

Dans ce contexte, les dirigeants du monde se réuniront à Rio de Janeiro en juin 2012 pour un Sommet de la Terre, le quatrième du nom, qui marquera le vingtième anniversaire de la Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement, qui s’est tenu à Rio en 1992, et le dixième anniversaire du Sommet mondial sur le développement durable, organisé à Johannesburg en 2002.




Anderen hebben gezocht naar : wereldleiders in juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldleiders in juni' ->

Date index: 2022-06-15
w