Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereldmarkt kapot hebben gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De schuldencrisis van de ontwikkelingslanden werd eerst en vooral veroorzaakt door hun kwetsbaarheid en afhankelijkheid : enerzijds afhankelijkheid van de uitvoer van grondstoffen, waarvan de prijsschommelingen hen zeer kwetsbaar maakt; anderzijds afhankelijkheid van de buitenlandse hulp en leningen in ruil voor de toepassing van programma's voor structurele aanpassing, die met het verstrijken van de jaren de stelsels van sociale bescherming, gezondheid, onderwijs, enz., die essentieel zijn voor ontwikkeling, kapot hebben gemaakt.

Tout d'abord, la crise de la dette a été générée par la vulnérabilité des pays en développement et leur dépendance: d'une part, dépendance de l'exportation de matières premières dont la fluctuation des prix les rend très vulnérables; d'autre part, dépendance de l'aide et des prêts extérieures en échange de l'application de programmes d'ajustement structurel, qui ont au fil des années, détricoté les systèmes de protection sociale, de santé, d'éducation, etc., essentiels au développement.


J. overwegende dat de Gazastrook, waar Hamas de facto de lakens uitdeelt, sinds 2007 van de buitenwereld is afgesloten; overwegende dat deze blokkade de economie van de Gazastrook kapot heeft gemaakt, resulterend in een hoge werkloosheid en een gebrek aan elementaire spullen, en een grote psychologische impact heeft op de bevolking, en mate name de jongeren; overwegende dat veel kinderen in de Gazastrook reeds drie oorlogen hebben meegemaakt en lijden onder de ...[+++]

J. considérant que la bande de Gaza, contrôlée de facto par le Hamas, est soumise à un blocus depuis 2007; que cet embargo a détruit son économie, conduisant à un chômage élevé et à une pénurie de produits de base, et qu'il a un fort impact psychologique sur la population, en particulier chez les jeunes; que de nombreux enfants de Gaza ont déjà vécu trois guerres et qu'ils souffrent des effets post-traumatiques engendrés par celles-ci; que la crise humanitaire dans la bande de Gaza a été aggravée par la guerre de l'été 2014 et l'apport insuffisant de matériaux de reconstruction dans la région; considérant que l'Union européenne a con ...[+++]


Daarnaast heeft het Parlement een amendement aangenomen dat stelt dat door de EU verstrekte landbouwsubsidies aan Europese boeren de markten van ontwikkelingslanden kapot hebben gemaakt.

L’Assemblée a également approuvé un amendement accusant l’aide aux agriculteurs européens versée par l’Union européenne de détruire les marchés des pays développés.


Ik wil kort iets zeggen over de sociale dimensie van de agenda. Dat is de dimensie waarin de wensen, de dromen en de angsten van de burgers tot uiting komen; de dromen en de angsten van degenen die zich binnen en buiten de arbeidsmarkt bevinden, van de slachtoffers van de arrogantie van de financiële markten die de controle hebben verkregen over de rle economie en haar kapot hebben gemaakt.

Je voudrais maintenant dire quelques mots concernant la dimension sociale de ce programme: c’est dans cette dimension que s’expriment les attentes, les rêves et les craintes des citoyens, les rêves et les craintes de ceux qui sont sur le marché du travail ou qui en sont exclus, de ceux qui sont victimes de l’arrogance des marchés financiers qui ont pris le contrôle de l’économie réelle et l'ont détruite.


Ik wil kort iets zeggen over de sociale dimensie van de agenda. Dat is de dimensie waarin de wensen, de dromen en de angsten van de burgers tot uiting komen; de dromen en de angsten van degenen die zich binnen en buiten de arbeidsmarkt bevinden, van de slachtoffers van de arrogantie van de financiële markten die de controle hebben verkregen over de rle economie en haar kapot hebben gemaakt.

Je voudrais maintenant dire quelques mots concernant la dimension sociale de ce programme: c’est dans cette dimension que s’expriment les attentes, les rêves et les craintes des citoyens, les rêves et les craintes de ceux qui sont sur le marché du travail ou qui en sont exclus, de ceux qui sont victimes de l’arrogance des marchés financiers qui ont pris le contrôle de l’économie réelle et l'ont détruite.


Maar waren wij het die de wereldmarkt kapot hebben gemaakt, of was het toch Brazilië, zoals de heer Kreissl-Dörfler zojuist zei?

Mais avons-nous réellement détruit le marché mondial ou est-ce le Brésil, comme vient de le dire M. Kreissl-Dörfler?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldmarkt kapot hebben gemaakt' ->

Date index: 2021-08-10
w