Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereldoorlog in belgië hebben geleefd » (Néerlandais → Français) :

— de toekenning van het recht om automatisch het roze boekje te verkrijgen, aan de Joodse en zigeunerslachtoffers die tijdens de Tweede Wereldoorlog in België hebben geleefd.

— que soit octroyé le droit à l'obtention automatique du carnet rose aux victimes juives et tziganes ayant vécu en Belgique pendant la Seconde Guerre mondiale.


— de toekenning van het recht om automatisch het roze boekje te verkrijgen, aan de Joodse en zigeunerslachtoffers die tijdens de Tweede Wereldoorlog in België hebben geleefd.

— que soit octroyé le droit à l'obtention automatique du carnet rose aux victimes juives et tziganes ayant vécu en Belgique pendant la Seconde Guerre mondiale.


zij die in bezet België hebben geleefd en die vandaag om uiteenlopende redenen een andere nationaliteit hebben dan de Belgische of die niet in België verblijven;

— ceux qui ont vécu en Belgique occupée et qui, aujourd'hui, pour des raisons diverses, sont porteurs d'une nationalité autre que belge ou résident ailleurs qu'en Belgique;


zij die in bezet België hebben geleefd en die vandaag om uiteenlopende redenen een andere nationaliteit hebben dan de Belgische of die niet in België verblijven;

— ceux qui ont vécu en Belgique occupée et qui, aujourd'hui, pour des raisons diverses, sont porteurs d'une nationalité autre que belge ou résident ailleurs qu'en Belgique;


De vereiste om twaalf jaar in België te hebben geleefd dekt bijgevolg twee betrekkingen in België in dienst van een ambassade.

L'exigence d'avoir vécu douze ans en Belgique couvre donc deux engagements en Belgique au service d'une ambassade.


De Hogere Commissie van Beroep te Brussel vraagt het Hof of artikel 1, § 4, a), van de in het geding zijnde wet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 45, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in zoverre, in tegenstelling tot de burgerlijke slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog die op het ogenblik van het schadeverwekkende feit reeds de Be ...[+++]

La Commission supérieure d'appel de Bruxelles interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 1 , § 4, a), de la loi en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 45, § 1 , de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en ce que, à la différence des victimes civiles de la seconde guerre mondiale qui disposaient déjà de la nationalité belge au moment du fait dommageable ou qui avaient introduit une demande de naturalisation avant le 10 mai 1940, les victimes civiles de la seconde guerre mondiale devenues Belges avant le 1 janvier 1960, mais sans avoir eu cette qualité au moment du ...[+++]


Gelet op de systematische manier waarop de leden van de joodse gemeenschap tijdens de Tweede Wereldoorlog werden vervolgd, moet, in het licht van de parlementaire voorbereiding, worden aangenomen dat alle joden bedoeld in artikel 15, § 1, b), 1°, dat wil zeggen zij die in België verbleven op 10 mei 1940 en zij die na 1940 uit ouders zijn geboren die op die datum en tot hun deportatie in België verbleven, werden gedwongen in de ille ...[+++]

Eu égard à la manière systématique dont les membres de la communauté juive ont été persécutés pendant la seconde guerre mondiale, il faut admettre, à la lumière des travaux préparatoires, que tous les Juifs visés à l'article 15, § 1, b), 1°, c'est-à-dire ceux qui résidaient en Belgique au 10 mai 1940 et ceux qui sont nés après 1940 de parents qui résidaient en Belgique à cette date et jusqu'à leur déportation, ont été forcés de vivre dans la clandestinité s'ils ont vécu pendant la guerre dans un territoire occupé par l'ennemi (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2273/005, p. 11).


Gelet op het feit dat de vergoedingen met overheidsmiddelen worden gefinancierd, vermocht de wetgever een voldoende band met België te vereisen en de vergoeding te beperken tot hen die niet alleen tijdens de Tweede Wereldoorlog in België verbleven, maar ondertussen de Belgische nationaliteit hebben verworven.

Eu égard au fait que les indemnités sont financées à l'aide de moyens publics, le législateur a pu exiger un lien suffisant avec la Belgique et limiter l'indemnité à ceux qui non seulement séjournaient en Belgique durant la deuxième guerre mondiale mais qui ont acquis entre-temps la nationalité belge.


De Nationale Commissie van de Joodse Gemeenschap van België voor de restitutie (NCJGBR) vraagt dan ook dat alle Joodse oorlogsslachtoffers die in België hebben gewoond tijdens de gehele of een gedeelte van de Tweede Wereldoorlog, wat zijn of haar nationaliteit op dat ogenblik ook was en wat de datum van de Belgische naturalisatie ook was, zich als dusdanig kunnen laten erkennen.

La Commission nationale de la Communauté juive de Belgique pour la restitution (CNCJBR) demande dès lors que toutes les victimes juives de la guerre qui ont habité en Belgique durant tout ou partie de la Deuxième Guerre mondiale puissent obtenir une telle reconnaissance, indépendamment de leur nationalité à l'époque et de la date à laquelle ils ont acquis la nationalité belge.


1. Ook in België hebben de nazi's tijdens de Tweede Wereldoorlog beslag gelegd op goud.

1. En Belgique aussi, les nazis ont confisqué de l'or durant la seconde guerre mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldoorlog in belgië hebben geleefd' ->

Date index: 2022-11-25
w