Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereldwijd 200 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Ondanks de geleverde inspanningen waren er volgens de WHO in 2013 wereldwijd 200 miljoen nieuwe gevallen en 584.000 overlijdens als gevolg van deze ziekte.

Malgré les efforts entrepris, l'OMS a relevé plus de 200 millions de nouveaux cas et 584 000 de décès dans le monde en 2013.


Er wordt geschat dat wereldwijd 200 miljoen vrouwen hun zwangerschappen willen spreiden of voorkomen, maar geen betrouwbare anticonceptiemethode gebruiken (6) .

À l'échelle mondiale, on évalue à 200 millions le nombre de femmes qui voudraient espacer ou prévenir les grossesses mais qui n'utilisent pas de méthode contraceptive fiable (6) .


Er wordt geschat dat wereldwijd 200 miljoen vrouwen hun zwangerschappen willen spreiden of voorkomen, maar geen betrouwbare anticonceptiemethode gebruiken (6) .

À l'échelle mondiale, on évalue à 200 millions le nombre de femmes qui voudraient espacer ou prévenir les grossesses mais qui n'utilisent pas de méthode contraceptive fiable (6) .


Wereldwijd zijn er meer dan 200 miljoen vrouwen die geen toegang hebben tot moderne anticonceptiemethodes, met — naar schatting — jaarlijks meer dan 50 miljoen ongeplande zwangerschappen en 19 miljoen onveilige abortussen tot gevolg.

À l'échelle mondiale, on évalue à plus de 200 millions le nombre de femmes qui n'ont pas accès aux méthodes contraceptives modernes, ce qui entraîne chaque année, selon les estimations, plus de 50 millions de grossesses non planifiées et 19 millions d'avortements pratiqués dans des conditions précaires.


Wereldwijd zijn er meer dan 200 miljoen vrouwen die geen toegang hebben tot moderne anticonceptiemethodes, met — naar schatting — jaarlijks meer dan 50 miljoen ongeplande zwangerschappen en 19 miljoen onveilige abortussen tot gevolg.

À l'échelle mondiale, on évalue à plus de 200 millions le nombre de femmes qui n'ont pas accès aux méthodes contraceptives modernes, ce qui entraîne chaque année, selon les estimations, plus de 50 millions de grossesses non planifiées et 19 millions d'avortements pratiqués dans des conditions précaires.


Wereldwijd zijn er meer dan 200 miljoen vrouwen die hun zwangerschap willen uitstellen of geen kinderen meer willen krijgen, maar geen toegang hebben tot moderne anticonceptiemethodes.

À l'échelle mondiale, on évalue à plus de 200 millions le nombre de femmes qui souhaitent retarder ou éviter une grossesse mais n'ont pas accès aux méthodes contraceptives modernes.


C. overwegende dat uit demografische cijfers blijkt dat reeds in 1990 wereldwijd naar schatting 100 miljoen vrouwen „zoek” waren ten gevolge van gendercide ; overwegende dat het aantal „ontbrekende” vrouwen volgens recente ramingen is gestegen tot 200 miljoen wereldwijd ;

C. considérant que l'on estime qu'en 1990 déjà, plus de cent millions de femmes étaient démographiquement «absentes» de la population mondiale pour cause de généricide ; que selon des estimations récentes, ce chiffre a augmenté pour frôler les deux cents millions de femmes «absentes» de la population mondiale ;


C. overwegende dat uit demografische cijfers blijkt dat reeds in 1990 wereldwijd naar schatting 100 miljoen vrouwen "zoek" waren ten gevolge van gendercide; overwegende dat het aantal "ontbrekende" vrouwen volgens recente ramingen is gestegen tot 200 miljoen wereldwijd;

C. considérant que l'on estime qu'en 1990 déjà, plus de cent millions de femmes étaient démographiquement "absentes" de la population mondiale pour cause de généricide; que selon des estimations récentes, ce chiffre a augmenté pour frôler les deux cents millions de femmes "absentes" de la population mondiale;


Overigens stelt deze kwalificatie niet de eer van de Russische bevolking ter discussie, die zelf ook slachtoffer van het communisme is geweest, maar hekelt de verschrikkingen van dit totalitarisme, dat wereldwijd 200 miljoen mensenlevens heeft geëist, en dat wij nu, het moet gezegd worden, rijkelijk laat aan de kaak stellen.

Celle-ci ne remet pas en cause, d’ailleurs, l’honneur du peuple russe qui, lui aussi, a été victime du communisme, mais elle dénonce l’horreur de ce totalitarisme, qui a tué dans le monde 200 millions d’êtres humains, et que nous dénonçons aujourd’hui, il faut le dire, bien tardivement.


F. overwegende dat wereldwijd hartverwarmend is gereageerd op de ramp; dat de EU en haar lidstaten tot dusver bijna 1 miljard euro hebben toegezegd, een bedrag dat nog voortdurend stijgt; voorts overwegende dat de Commissie reeds 23 miljoen euro heeft toegezegd en belooft nog meer fondsen ter beschikking te stellen uit de noodreserve van 200 miljoen euro,

F. considérant que l'effort de secours qui s'est mis en place depuis partout dans le monde a atteint une ampleur extraordinaire; que l'UE et ses États membres ont promis une aide s'élevant jusqu'ici à 1 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a, par ailleurs, promis d'octroyer des fonds supplémentaires provenant de la réserve d'urgence, qui s'élève à 200 millions d'euros,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereldwijd 200 miljoen' ->

Date index: 2023-12-02
w