Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Dichtstbijzijnde werf
In deposito blijven
In gebreke blijven
Naastbijzijnde werf
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "werf blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dichtstbijzijnde werf | naastbijzijnde werf

chantier le plus proche


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres




op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher








verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het register van werkzaamheden in hyperbare omgeving moet steeds op de werf blijven en ter beschikking worden gehouden van de werknemers en van de met het toezicht belaste ambtenaren.

- Le registre des activités en milieu hyperbare doit toujours rester sur le chantier et est tenu à la disposition des travailleurs et des fonctionnaires chargés de la surveillance.


Die beschermingsmiddelen moeten in de onderneming, dienst, inrichting of werf waar zij worden gebruikt, blijven of er na de werkdag teruggebracht worden.

Ces équipements de protection devront rester dans l'entreprise, le service, l'établissement ou le chantier où ils sont utilisés, ou y être rapportés après la journée de travail.


Onder die omstandigheden zou de bij de artikelen 35/1 tot 35/6 geregelde hoofdelijke aansprakelijkheid in de praktijk een dode letter blijven; - wat artikel 433quinquies van het Strafwetboek betreft, moet het te vage begrip "omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid" verduidelijkt worden en moet er een lijst worden opgesteld van ernstige aanwijzingen op grond waarvan de werf zou kunnen worden stilgelegd en na verificatie opnieuw zou kunnen worden vrijgegeven; - en ten slotte zou de Europese richtlijn inzake ope ...[+++]

Dans ces conditions, la responsabilité solidaire pour dettes salariales telle qu'organisée par les articles 35/1 à 35/6 serait totalement inopérante sur le terrain. - En ce qui concerne l'article 433quinquies du Code pénal, il faudrait clarifier les termes trop vagues de "conditions contraires à la dignité humaine" et réaliser une listes d'indices sérieux qui permettraient d'arrêter le chantier et de le rouvrir après vérification. - Et enfin, il faudrait transposer dans la loi belge, la directive européenne sur les marchés publics.


Bovendien kan een dergelijke regeling de overheid aanzetten om de werken in de tijd te spreiden en zo per (onderdeel van een) werf telkens beneden de forfaitaire grens van 1 maand te blijven.

Ce type de réglementation peut en outre inciter les pouvoirs publics à étaler les travaux dans le temps de manière que l'on reste en dessous de la limite forfaitaire d'un mois pour chaque (partie de) chantier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kan een dergelijke regeling de overheid aanzetten om de werken in de tijd te spreiden en zo per (onderdeel van een) werf telkens beneden de forfaitaire grens van 1 maand te blijven.

Ce type de réglementation peut en outre inciter les pouvoirs publics à étaler les travaux dans le temps de manière que l'on reste en dessous de la limite forfaitaire d'un mois pour chaque (partie de) chantier.


Wat de werf van Gdańsk betreft, denk ik dat er een goede kans van slagen bestaat wanneer we ons van beide kanten flexibel blijven opstellen en beide partijen hun goede wil tonen.

Quant à Gdańsk, avec un peu de flexibilité et de bonne volonté des deux côtés je pense qu’il y a de bonnes chances de parvenir à un résultat positif.


Deze te betalen prijs bracht met zich mee dat de werknemers, wanneer ze zouden deelnemen aan het beheer van de werf, zich ervoor zouden inzetten dat de waarde van hun investering behouden zou blijven of zou toenemen (100).

Suite au prix qu’ils devaient payer, en participant à la gestion des chantiers navals, les salariés veilleraient à préserver et à augmenter la valeur de leur investissement (100).


Alle andere regels van Richtlijn 90/684/EEG blijven van toepassing op deze werf”.

Toutes les autres dispositions de la directive 90/684/CEE sont applicables à ces chantiers».


Met betrekking tot HSY wordt in Verordening (EG) nr. 1013/97 bepaald dat „alle andere regels van Richtlijn 90/684/EEG van toepassing [blijven] op deze werf”.

En ce qui concerne HSY, au règlement (CE) no 1013/97 il est indiqué: «Toutes les autres dispositions de la directive 90/684/CEE sont applicables à ces chantiers».


Art. 13. Het register van activiteiten in hyperbare omgeving moet steeds op de werf blijven en ter beschikking worden gehouden van de werknemers en van de met het toezicht belaste ambtenaren.

Art. 13. Le registre des activités en milieu hyperbare doit toujours rester sur le chantier et est tenu à la disposition des travailleurs et des fonctionnaires chargés de la surveillance.




Anderen hebben gezocht naar : alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     dichtstbijzijnde werf     in deposito blijven     in gebreke blijven     naastbijzijnde werf     op stal blijven     opgestald blijven     vastraken     waakzaam blijven     werf blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werf blijven' ->

Date index: 2022-10-11
w