Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Anesthetica
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Brisante werking
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Geweld op het werk
Hormonen en synthetische substituten
Iemand met een leercontract in dienst nemen
Iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen
Intimidatie op het werk
Leercontract
Leercontract
Leerkontrakt
Leerovereenkomst
Leerovereenkomst
Lokaal aangrijpende preparaten
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Overeenkomst tewerkstellingopleiding
Overeenkomst werk-opleiding
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins

Traduction de «werk leercontract » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


Leercontract (élément) | Leerovereenkomst (élément)

contrat d'apprentissage


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

travail atypique


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


leercontract | leerkontrakt | leerovereenkomst

contrat d'apprentissage


iemand met een leercontract in dienst nemen | iemand met een leerovereenkomst in dienst nemen

engager quelqu'un par un contrat d'apprentissage


Overeenkomst tewerkstellingopleiding (élément) | Overeenkomst werk-opleiding (élément)

convention emploi-formation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid; - werknemers met een vakantie-, studenten- of IBO-contract (individuele beroepsopleiding); - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (erkende leerling van de middenstand, leerling met industrieel leercontract, leerling in opleiding tot ondernemingshoofd, leerling met een overeenkomst voor socioprofessionele inpassing, erkend door de gemeenschappen en gewesten, stagiair met een beroeps ...[+++]

Art. 3. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux : - travailleurs sous contrat de travail intérimaire; - travailleurs sous contrat de vacances, d'étudiant ou FPI (formation professionnelle individuelle en entreprise); - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (apprenti classes moyennes, apprenti sous contrat d'apprentissage industriel, apprenti en formation de chef d'entreprise, apprenti sous convention d'insertion professionnelle, reconnue par les communautés ou les régions, stagiaire sous convention d'immersion professionnelle); - collaborateurs dans le cadre du travail as ...[+++]


Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid; - werknemers met een vakantie-, studenten- of IBO-contract (individuele beroepsopleiding); - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (erkende leerling van de middenstand, leerling met industrieel leercontract, leerling in opleiding tot ondernemingshoofd, leerling met een overeenkomst voor socioprofessionele inpassing, erkend door de gemeenschappen en gewesten, stagiair met een beroeps ...[+++]

Art. 3. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux : - travailleurs engagés sous contrat d'intérimaire; - travailleurs engagés sous contrat d'étudiant, de vacances ou de FPI (formation professionnelle individuelle); - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (apprenti classes moyennes, apprenti sous contrat d'apprentissage industriel, apprenti en formation de chef d'entreprise, apprenti sous convention d'insertion professionnelle, reconnue par les communautés ou les régions, stagiaire sous convention d'immersion professionnelle); - collaborateurs dans le cadre du travail assist ...[+++]


« 14° een schorsing van de arbeidsovereenkomst of van het leercontract voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst wegens tijdelijke werkloosheid ingevolge gebrek aan werk wegens economische oorzaken.

« 14° d'une suspension du contrat de travail ou du contrat d'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés pour chômage temporaire par suite de manque de travail résultant de causes économiques.


14° een schorsing van de arbeidsovereenkomst of van het leercontract voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst wegens tijdelijke werkloosheid ingevolge gebrek aan werk wegens economische oorzaken;

14° d'une suspension du contrat de travail ou du contrat d'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés pour chômage temporaire par suite de manque de travail résultant de causes économiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14° een schorsing van de arbeidsovereenkomst of van het leercontract voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst wegens tijdelijke werkloosheid ingevolge gebrek aan werk wegens economische oorzaken;

14° d'une suspension du contrat de travail ou du contrat d'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés pour chômage temporaire par suite de manque de travail résultant de causes économiques;


5° de leerling beschouwd wordt als niet langer fysiek bekwaam voor de uitvoering van het beroep waarop het leercontract betrekking heeft bij of krachtens de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers tijdens de uitvoering van hun werk;

5° l'apprenti n'est plus déclaré physiquement apte à exercer la profession faisant l'objet du contrat d'apprentissage par ou en vertu de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat krachtens de artikelen 25 (voor handarbei- ders) en 50 (voor bedienden) van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de alge- mene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betref- fende de jaarlijkse vakantie van de loonarbeiders, de jeugdige werknemers recht hebben op een aanvul- lende vakantie en aanvullend vakantiegeld op voor- waarde dat zij : 1. geen 25 jaar zijn op het einde van het vakantie- dienstjaar in de loop waarvan zij voor het eerst in dienst van een werkgever treden; een gelegenheids- werk gedurende de vakantie wordt niet be- schouwd als een eerste tewerkstelling ...[+++]

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'en vertu des articles 25 (pour les ouvriers) et 50 (pour les employés), de l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travail- leurs salariés, les jeunes travailleurs ont droit à des vacances supplémentaires et à un pécule complémen- taire de vacances, à condition : 1. d'être âgés de moins de 25 ans à la fin de l'exercice de vacances au cours duquel ils entrent pour la première fois au service d'un employeur; un travail occasionnel pendant les vacances scolaires n'étant pas considéré comme une première occupation; 2. d'entrer au service de cet employeur au plus tard le dernier jour ouvrable de la période de qua ...[+++]


Via wettelijke bepalingen werd de formule van het industrieel leercontract ingevoerd, die de opname van jonge werkzoekenden in het beroepsleven bevordert : door hun werk in de onderneming krijgen zij op die manier een opleiding, terwijl zij terzelfder tijd een aan hun situatie aangepaste schoolopleiding volgen.

Des dispositions légales ont instauré le contrat d'apprentissage industriel, formule qui devrait favoriser l'insertion professionnelle des jeunes demandeurs d'emploi en même temps que leur formation par le travail en entreprise combinée avec le suivi d'un cursus scolaire adapté à cette situation.


Het deeltijds werken in een bedrijf wordt geregeld hetzij via een overeenkomst voor socioprofessionele inschakeling, hetzij via een arbeidsovereenkomst(industrieel leercontract), in functie van de voortgang van de jongere en van zijn bijdrage tot de werking van het bedrijf.

Pour ce second volet de l'alternance, le temps passé en entreprise est régi soit par une convention d'insertion socio-professionnelle soit par un contrat de travail (contrat d'apprentissage industriel) et ce, en fonction de l'évolution du jeune et de son apport à l'entreprise.


w