Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsingsbureau van voor werk minder valide personen

Traduction de «werk minder verdienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsingsbureau van voor werk minder valide personen

bureau de placement des invalides du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. neemt kennis van het feit dat inmiddels een kwart van alle vrouwen nog altijd tot de categorie van niet-betaalde meewerkende gezinsleden behoort, dat wil zeggen dat ze geen directe beloning ontvangen voor hun inspanningen, en dat vrouwen duidelijk vaker werkzaam zijn in sectoren die doorgaans worden gekenmerkt door lage lonen, lange werktijden en vaak informele arbeidsregelingen, hetgeen vrouwen minder geldelijke, sociale en structurele voordelen oplevert dan de gemiddelde werkende man; merkt op dat er nog typische belemmeringen z ...[+++]

5. relève que, par ailleurs, un quart de l'ensemble des femmes restent dans la catégorie des aides familiales non rémunérées, ce qui signifie qu'elles ne reçoivent aucun salaire direct pour leur activité, et constate qu'il existe une surreprésentation claire des femmes dans les secteurs qui se caractérisent généralement par des salaires faibles, de grandes amplitudes horaires et des dispositifs de travail souvent informels, ce qui entraîne des gains financiers, sociaux et structurels moins importants pour les femmes que pour le travailleur masculin type; note qu'il subsiste des obstacles spécifiques à la participation des femmes au marc ...[+++]


Als zij al werk hebben, dan verdienen zij minder, hebben zij dikwijls minder zekere banen en zijn zij vaker afhankelijk van sociale bijstand.

Mêmes lorsqu’ils travaillent, ces jeunes gagnent moins, ont tendance à exercer des emplois plus précaires et sont plus souvent dépendants des aides sociales.


14. beklemtoont dat de verschillen in beloning tussen man en vrouw, waardoor vrouwen met dezelfde vaardigheden en hetzelfde werk minder verdienen en veel vrouwen in armoede vervallen wanneer ze met pensioen gaan of weduwe worden, verminderd moeten worden;

14. souligne la nécessité de réduire les écarts de rémunération hommes/femmes qui provoquent, à compétences égales et à emploi égal, des retards de revenus et un taux élevé de femmes pauvres quand elles sont à la retraite ou veuves;


Daar komt nog bij dat in iedere sector van de arbeidsmarkt er een "loonkloof" tussen mannen en vrouwen voorkomt. Dat houdt in dat vrouwen voor hetzelfde werk minder verdienen dan hun mannelijke collega's (De loonkloof tussen mannen en vrouwen varieert van 9 % in Slovenië - een van de beste resultaten in de EU - tot een veel hoger percentage in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië, maar cijfers daarover zijn moeilijk te vergelijken of amper beschikbaar) .

En outre, dans chaque segment du marché du travail, on observe un "écart de rémunération entre les hommes et les femmes", c'est-à-dire que les femmes gagnent moins que les hommes pour un même travail (l'écart de rémunération varie entre les pays, partant de 9 % en Slovénie – qui affiche un des meilleurs résultats, y compris au sein de l'UE – pour atteindre des valeurs bien supérieures dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et en Serbie, mais les données sont difficiles à comparer, voire quasi inexistantes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
UK || 2012 || Onevenwichtigheid: macro-economische ontwikkelingen ten aanzien van de schuldenlast van huishoudens en de woningmarkt verdienen aandacht, evenals de ongunstige maar minder dringende ontwikkelingen ten aanzien van het externe concurrentievermogen, om het risico van negatieve effecten op de werking van de economie te verkleinen.

UK || 2012 || Déséquilibre: il convient de prêter attention à l'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne l'endettement des ménages et le marché du logement ainsi que, dans une mesure moins urgente, à l'évolution défavorable de la compétitivité extérieure, afin de réduire le risque de répercussions négatives sur le fonctionnement de l'économie.


Mijn steun komt voort uit mijn overtuiging dat er iets moet worden gedaan aan de huidige oneerlijke situatie, waarin vrouwen minder kans op werk hebben, veelal onzeker werk doen en nog steeds minder verdienen dan mannen voor hetzelfde werk.

Mon soutien s’explique par mon engagement visant à modifier la situation injuste actuelle dans laquelle les femmes ont moins de possibilités que les hommes d’accéder à l’emploi, la majorité d’entre elles occupent des postes plus précaires et les travailleuses gagnent toujours moins que les hommes occupant les mêmes postes.


Als zij al werk hebben, dan verdienen zij minder, hebben zij dikwijls minder zekere banen en zijn zij vaker afhankelijk van sociale bijstand.

Mêmes lorsqu’ils travaillent, ces jeunes gagnent moins, ont tendance à exercer des emplois plus précaires et sont plus souvent dépendants des aides sociales.


Art. 8. De werknemer die deelneemt aan een ondernemingscontract mag als gevolg hiervan niet minder verdienen dan indien hij in de beschutte werkplaats aan het werk zou zijn (cfr. individueel arbeidscontract).

Art. 8. Le travailleur qui participe à un contrat d'entreprise ne peut gagner moins que s'il travaillait au sein de l'entreprise de travail adapté (cf. contrat de travail individuel).


C. overwegende dat het recht van vrouwen op werk wordt gekenmerkt door een hoge werkloosheid onder de vrouwen (39,6%), die op het platteland zelfs nog meer bedraagt, door een beperkt aantal vrouwen met een eigen sociale verzekering - slechts 12% van alle verzekerde werknemers - en door het feit dat, ondanks de vermelding in artikel 26 van het Arbeidswetboek van het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk, vrouwen minder verdienen en minder gunstige arbeidsvoorwaarden genieten, onder andere een slechtere bezoldig ...[+++]

C. s'agissant du droit d'accès des femmes au travail, soulignant le pourcentage élevé de chômage dont celles-ci sont victimes (39,6%) - lequel est encore plus préoccupant dans les régions rurales - et, parallèlement, le faible pourcentage des travailleuses bénéficiant d'une protection sociale (à peine 12% de l'ensemble des travailleurs assurés); soulignant également que, bien que l'article 26 du code du travail proclame le principe de l'égalité de salaire, à travail égal, les femmes perçoivent des rémunérations inférieures, doivent faire à des conditions de travail défavorables caractérisées par des revenus moindres et l'absence de tout système de protection de la maternité, dès lors que l'employeur est habilité à les licencier à l'expirat ...[+++]


Inzetbaarheid: Om de aantrekkelijkheid van betaald werk te verhogen zijn alleenstaanden die minder dan EUR 140 per week verdienen met ingang van april 2000 vrijgesteld van inkomstenbelasting.

Capacité d'insertion professionnelle: Afin d'augmenter l'attrait du travail, les célibataires gagnant moins de 140 euros par semaine sont exemptés de l'impôt sur le revenu à partir d'avril 2000.




D'autres ont cherché : werk minder verdienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk minder verdienen' ->

Date index: 2021-10-08
w