Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk moet inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaats waar het werk voornamelijk moet worden uitgevoerd

lieu d'exécution principale


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar analogie met de verantwoording vermeld in punt 2 hierboven moet inderdaad gesteld worden dat een goede werking van de R.I.Z.I.V.-organen impliceert dat een consensus tussen eventuele gewestelijke stromingen reeds uitgewerkt is nog vóór de beroepsorganisaties van kinesitherapeuten over bepaalde problemen een standpunt innemen in die organen.

Par analogie à la justification mentionnée au point 2 ci-dessus, il faut préciser en effet qu'un bon fonctionnement des organes de l'I.N.A.M.I. implique qu'un consensus entre d'éventuels courants régionaux ait déjà été élaboré, avant même que les organisations professionnelles de kinésithérapeutes prennent position au sujet de certains problèmes dans ces organes.


Gelijk werk moet inderdaad gelijk worden betaald, en om ouders te helpen die thuis willen blijven en voor hun kinderen willen zorgen moeten we belastingverlaging doorvoeren voor werkende ouders, net als voor iedereen die wil werken overigens.

Il faudrait en effet mettre en œuvre le principe «à travail égal, salaire égal», et pour aider les parents qui désirent rester à la maison pour s’occuper de leurs enfants, nous devrions alléger la charge fiscale des parents qui travaillent, tout comme nous devrions le faire pour toutes les personnes qui veulent travailler.


De herziening van de Overeenkomst van Cotonou moet inderdaad een gelegenheid zijn om eindelijk de balans op te maken en om op basis van de lering die daaruit wordt getrokken, oplossingen voor te stellen om de uitvoering, de werking en de effecten te verbeteren.

En effet, la révision de l’accord de Cotonou doit être l’occasion de dresser enfin un bilan et de proposer, sur la base des leçons tirées, des solutions pour améliorer sa mise en œuvre, son fonctionnement et son impact.


Gelet inderdaad dat dit besluit in werking moet treden op 1 november 2006 teneinde, rekening houdend met de budgettaire vereisten, de zuiveringsoperator(en) te kunnen aanduiden en hij (zij) zijn (hun) activiteiten zou(den) kunnen aanvatten vanaf 2006, in overeenstemming met het nieuwe financiële circuit van de watercyclus.

Vu en effet que le présent arrêté doit entrer en vigueur pour le 1 novembre 2006 afin que, compte tenu des impératifs budgétaires, le ou les opérateur(s) d'assainissement puisse(nt) être désigné(s) et entamer ses (leurs) activités dès 2006, en accord avec les nouveaux circuits financiers du cycle de l'eau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat daarentegen de inwerkingtreding van de overlegorganen voorzien door artikel 7 van de wet niet op korte termijn kan worden overwogen; er moet inderdaad een koninklijk besluit worden genomen dat de modaliteiten inzake samenstelling en werking van deze organen preciseert.

Considérant en revanche que l'entrée en vigueur des organes de concertation prévus par l'article 7 de la loi ne peut être envisagée à très court terme; en effet, un arrêté royal précisant les modalités de composition et de fonctionnement de ces organes doit être pris.


Inderdaad herinnert ons elk ongeluk, elke verwonding, elk sterfgeval op het werk, zoals die in december in Turijn zijn voorgevallen, aan het feit dat er meer moet worden ondernomen ter bescherming van de werkende mannen en vrouwen in Europa.

En effet, chaque accident, chaque blessure, chaque décès au travail, comme on a pu le voir en décembre dernier à Turin, en Italie, nous rappellent qu’il faut faire davantage pour protéger les travailleurs et travailleuses d’Europe.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit op 1 april 2001 in werking moet treden; dat de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten dit inderdaad voorschrijft en aldus op 1 april 2001 tal van statutaire bepalingen van de gewezen personeelsleden van de rijkswacht, de gemeentepolitie en de gerechtelijke politie bij de parketten opheft; dat het niet bekendmaken in het Belgisch Sta ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté doit entrer en vigueur le 1 avril 2001; que la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police le prévoit d'ailleurs et abroge ainsi au 1 avril 2001 nombre de dispositions statutaires des anciens membres du personnel de la gendarmerie, de la police communale et de la police judiciaire près les parquets; que la non publication au Moniteur belge du présent arrêté avant le 1 avril 2001 créerait à partir de cette date un vide juridique statutaire dans le chef des membres du personnel des services de police;


31. wijst erop dat er na de uitbreiding in mei 2004 nog slechts tweeëneen half jaar resteert van de huidige programmeringsperiode en dat de bestuursinstanties van de nieuwe lidstaten efficiënt te werk zullen moeten gaan om de programma's snel uit te voeren zodat de betalingskredieten (2,36 miljard EUR, dwz 600 miljoen EUR meer dan in het VOB 2004) inderdaad worden gebruikt, aangezien er voor de vastleggingskredieten voor 2004 een bedrag van 6,709 miljard EUR op de begroting is opgenomen; is van mening dat het niveau van de betalingen ...[+++]

31. souligne qu'après l'élargissement en mai 2004, il ne restera plus que deux ans et demi pour la période de programmation actuelle et que les structures administratives des nouveaux États membres devront être efficaces pour mettre les programmes en œuvre rapidement, afin que les crédits de paiements (2,36 milliards d'euros, soit 600 millions d'euros en plus de l'APB 2004) puissent être effectivement consommés, eu égard aux crédits d'engagements inscrits pour le même exercice à hauteur de 6,709 milliards d'euros; considère que le niveau des paiements pour les Fonds structurels prévus pour l'UE-10 devra être augmenté pour accélérer l'in ...[+++]


Naar analogie met de verantwoording vermeld in punt 2 hierboven moet inderdaad gesteld worden dat een goede werking van de R.I. Z.I. V. -organen impliceert dat een consensus tussen eventuele gewestelijke stromingen reeds uitgewerkt is nog vóór de beroepsorganisaties van geneesheren over bepaalde problemen een standpunt innemen in die organen.

Par analogie à la justification mentionnée au point 2 ci-dessus, il faut préciser en effet qu'un bon fonctionnement des organes de l'I. N.A.M.I. implique qu'un consensus entre d'éventuels courants régionaux ait déjà été élaboré, avant même que les organisations professionnelles de médecins prennent position au sujet de certains problèmes dans ces organes.


Er bestaat inderdaad een enorme kloof tussen enerzijds de omvang en de complexiteit van het werk in het kader van de uitvoering van de beleidslijnen die de Commissie via DG IB moet beheren, en anderzijds de beschikbare middelen.

Il existe en effet un écart considérable entre le volume et la complexité du travail nécessaire pour la mise en oeuvre des politiques que la Commission doit gérer par l'intermédiaire de la DG I B et les moyens mis à sa disposition.




Anderen hebben gezocht naar : werk moet inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk moet inderdaad' ->

Date index: 2024-02-09
w