Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe inwerkingtreding
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking

Traduction de «werk onmiddellijk tenzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse toepasselijkheid | rechtstreekse werking

applicabilité directe | applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. III. 1-18.- In de onmiddellijke nabijheid van poorten die hoofdzakelijk voor het verkeer van voertuigen zijn bestemd, moeten zich, tenzij de doorgang voor voetgangers veilig is, deuren voor voetgangers bevinden die voortdurend vrij moeten blijven en die duidelijk zichtbaar en overeenkomstig de bepalingen inzake de veiligheids- en gezondheidssignalering op het werk van titel 6 van dit boek gemarkeerd zijn.

Art. III. 1-18.- A proximité immédiate des portails qui sont destinés essentiellement à la circulation des véhicules, il doit exister, à moins que le passage ne soit sûr pour les piétons, des portes pour la circulation des piétons, qui doivent être dégagées en permanence et être signalées de manière bien visible, conformément aux dispositions relatives à la signalisation de sécurité et de santé au travail du titre 6 du présent livre.


In dit geval hervat het personeelslid het werk onmiddellijk tenzij hij niet akkoord gaat met deze beslissing (zie hoofdstuk 5 arbitrageprocedure).

Dans ce cas, le membre du personnel reprend immédiatement le travail à moins qu'il conteste cette décision (voir chapitre 5 procédure d'arbitrage).


De vordering in rechte heeft geen schorsende werking tenzij de schuldenaar van de heffing of de derde de schorsing van de tenuitvoerlegging van het dwangbevel vordert en de rechtbank, alvorens recht te doen, de schorsing beveelt, indien de verzoeker ernstige middelen inroept die de vernietiging of hervorming van de beslissing, als bedoeld in de §§ 9 en 11, rechtvaardigt en als de onmiddellijke tenuitvoerlegging van het dwangbevel hem een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel dreigt te veroorzaken.

L'action en justice n'a pas d'effet suspensif, à moins que le débiteur de la taxe ou le tiers ne demande que l'exécution de la contrainte soit suspendue et que le tribunal, avant dire droit, n'ordonne la suspension, lorsque le demandeur invoque des moyens sérieux susceptibles de justifier l'annulation ou la réformation de la décision visée aux §§ 9 et 11 et que l'exécution immédiate de la contrainte risque de lui causer un préjudice grave difficilement réparable.


De vordering in rechte heeft geen schorsende werking tenzij, de schuldenaar van de heffing of de derde de schorsing van de tenuitvoerlegging van het dwangbevel vordert en de rechtbank, alvorens recht te doen, de schorsing beveelt, indien de verzoeker ernstige middelen inroept die de vernietiging of hervorming van de beslissing, zoals bedoeld in de §§ 9 en 11, rechtvaardigt en als de onmiddellijke tenuitvoerlegging van het dwangbevel hem een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel dreigt te veroorzaken.

L'action en justice n'a pas d'effet suspensif, à moins que le débiteur de la taxe ou le tiers ne demande que l'exécution de la contrainte soit suspendue et que le tribunal, avant dire droit, n'ordonne la suspension, lorsque le demandeur invoque des moyens sérieux susceptibles de justifier l'annulation ou la réformation de la décision visée aux §§ 9 et 11 et que l'exécution immédiate de la contrainte risque de lui causer un préjudice grave difficilement réparable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vordering in rechte heeft geen schorsende werking tenzij, de schuldenaar van de heffing of de derde de schorsing van de tenuitvoerlegging van het dwangbevel vordert en de rechtbank, alvorens recht te doen, de schorsing beveelt, indien de verzoeker ernstige middelen inroept die de vernietiging of hervorming van de beslissing, zoals bedoeld in de §§ 9 en 11, rechtvaardigt en als de onmiddellijke tenuitvoerlegging van het dwangbevel hem een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel dreigt te veroorzaken.

L'action en justice n'a pas d'effet suspensif, à moins que le débiteur de la taxe ou le tiers ne demande que l'exécution de la contrainte soit suspendue et que le tribunal, avant dire droit, n'ordonne la suspension, lorsque le demandeur invoque des moyens sérieux susceptibles de justifier l'annulation ou la réformation de la décision visée aux §§ 9 et 11 et que l'exécution immédiate de la contrainte risque de lui causer un préjudice grave difficilement réparable.


De vordering in rechte heeft geen schorsende werking tenzij de schuldenaar van de heffing of de derde de schorsing van de tenuitvoerlegging van het dwangbevel vordert en de rechtbank, alvorens recht te doen, de schorsing beveelt, indien de verzoeker ernstige middelen inroept die de vernietiging of hervorming van de beslissing, als bedoeld in de §§ 9 en 11, rechtvaardigt en als de onmiddellijke tenuitvoerlegging van het dwangbevel hem een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel dreigt te veroorzaken.

L'action en justice n'a pas d'effet suspensif, à moins que le débiteur de la taxe ou le tiers ne demande que l'exécution de la contrainte soit suspendue et que le tribunal, avant dire droit, n'ordonne la suspension, lorsque le demandeur invoque des moyens sérieux susceptibles de justifier l'annulation ou la réformation de la décision visée aux §§ 9 et 11 et que l'exécution immédiate de la contrainte risque de lui causer un préjudice grave difficilement réparable.


[6] Artikel 10, lid 3 Eltern-Karenzurlaubsgesetz oud = 10, lid 4 Elternkarenzurlaubsgesetz, zoals gewijzigd bij BGBl 1999/153 geldend voor ambtenaren, docenten aan landbouwopleidingen en contractwerkers Hun ouderschapsverlof wordt omgezet in "gewoon", onbetaald verlof, tenzij zij van de werkgever hun werk onmiddellijk moeten hervatten.

[6] Article 10, paragraphe 3, de la Eltern-Karenzurlaubsgesetz; anciennement: article 10, paragraphe 4, de la Elternkarenzurlaubsgesetz, telle que modifiée par le BGBl 1999/153, qui s'applique aux fonctionnaires, aux enseignants des écoles d'agriculture et aux agents contractuels.


De vordering in rechte heeft geen schorsende werking tenzij, de schuldenaar van de heffing of de derde de schorsing van de tenuitvoerlegging van het dwangbevel vordert en de rechtbank, alvorens recht te doen, de schorsing beveelt, indien de verzoeker ernstige middelen inroept die de vernietiging of hervorming van de beslissing, zoals bedoeld in de §§9 en 11, rechtvaardigt en als de onmiddellijke tenuitvoerlegging van het dwangbevel hem een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel dreigt te veroorzaken.

L'action en justice n'a pas d'effet suspensif, à moins que le débiteur de la taxe ou le tiers ne demande que l'exécution de la contrainte soit suspendue et que le tribunal, avant dire droit, n'ordonne la suspension, lorsque le demandeur invoque des moyens sérieux susceptibles de justifier l'annulation ou la réformation de la décision visée aux §§9 et 11 et que l'exécution immédiate de la contrainte risque de lui causer un préjudice grave difficilement réparable.


De werkloze moet die nevenactiviteit al gedurende minstens drie maanden tijdens de periode van arbeid in loondienst die onmiddellijk voorafgaat aan de aanvraag om werkloosheidsuitkeringen uitgeoefend hebben; 2. De activiteit moet worden aangegeven op het ogenblik van de indiening van de aanvraag om uitkeringen; 3. De activiteit mag niet worden uitgeoefend tussen 7 en 18 u; 4. Het uitgevoerde werk mag niet behoren tot een beroep : a) dat uitsluitend wordt uitgeoefend na 18 u; b) uit de horecasector of uit de vermaakondernemingen, of behorende tot de be ...[+++]

Il faut déjà avoir exercé cette activité accessoire au moins trois mois durant la période de travail salarié qui a immédiatement précédé la demande d'allocations de chômage; 2. Il faut déclarer l'activité au moment de l'introduction de la demande d'allocations; 3. L'activité ne peut être exercée entre 7 et 18 heures; 4. Le travail effectué ne peut relever d'une profession : a) qui ne s'exerce qu'après 18 heures; b) de l'industrie hôtelière, y compris les restaurants et les débits de boissons (secteur horeca) ou de l'industrie du spectacle ou des professions de colporteur, de démarcheur, d'agent ou de courtier d'assurances sauf si le travail est de minime ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk onmiddellijk tenzij' ->

Date index: 2023-01-18
w