Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Gelijk loon voor gelijk werk
Heffing van gelijke werking
Maatregel van gelijke werking
Minister van Werk en Gelijke Kansen

Traduction de «werk respectievelijk gelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister van Werk en Gelijke Kansen

Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances


Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


gelijk loon voor gelijk werk

à travail égal salaire égal




maatregel van gelijke werking

mesure d'effet équivalent


maatregel van gelijke werking

mesure d'effet équivalent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ministers die Werk respectievelijk Gelijke Kansen onder hun bevoegdheid hebben, kunnen elk een regeringscommissaris aanstellen in het beheerscomité.

Les ministres qui ont respectivement l'Emploi et l'Égalité des chances entre hommes et femmes dans leurs attributions peuvent désigner chacun un commissaire de gouvernement au sein du comité de gestion.


Ik verwijs hem bijgevolg naar de antwoorden die zullen worden verstrekt door de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen, de vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid en in het bijzonder de staatssecretaris voor Mobiliteit, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld (respectievelijke vragen nr. 4-4672, nr. 4-4673 en nr. 4-4675).

Je me réfère donc aux réponses que fourniront le vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles, la vice-première ministre et ministre de l’Emploi et de l'Égalité des Chances, chargée de la Politique de Migration et d’Asile et en particulier le Secrétaire d'État à la Mobilité, à qui a également été posée cette question (questions respectives n° 4-4672, n° 4-4673 et n° 4-4675).


overwegende dat er in de EU ook mannen werken in de sector van huishoudelijk werk, in het bijzonder als verzorgers, en dat zij bijgevolg op dezelfde manier beschermd en ondersteund moeten worden om elke vorm van discriminatie op grond van geslacht te voorkomen en gelijke kansen op de arbeidsmarkt te garanderen, overeenkomstig respectievelijk artikel 19 en artikel 153 VWEU.

considérant que, dans l'Union, le secteur du travail domestique emploie également des hommes, notamment en tant qu'auxiliaires de vie, et que ceux-ci ont par conséquent besoin de la même protection et du même soutien, afin d'éviter toutes les formes de discriminations fondées sur le sexe et de garantir l'égalité des chances sur le marché du travail, conformément aux articles 19 et 153 du traité FUE.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection pour les médicaments, l'article 1 , § 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de veronderstelling van een lijst met specifieke criteria die door de normatieve afdeling van de Commissie uitgewerkt wordt bij een meerderheid die gelijk is aan of groter is dan 60%, stelt de Koning, op voorstel van de ministers die respectievelijk Sociale Zaken, Middenstand en Werk tot hun bevoegdheden hebben, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een lijst met specifieke criteria op, binnen een termijn van 4 maanden is voorgesteld.

Dans l’hypothèse où la liste de critères spécifiques a été élaborée par la section normative de la Commission à une majorité égale ou supérieure à 60 %, le Roi établit, sur proposition des ministres qui ont respectivement dans leurs compétences les Affaires sociales, les Classes Moyennes et l’Emploi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, une liste de critères spécifiques, dans un délai de 4 mois.


CR. overwegende dat de tussentijdse en definitieve verslagen die respectievelijk in oktober en december van 2012 door de voorzitter van de Europese Raad zullen worden ingediend moeten worden opgesteld in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, dat er op staat daar volledig bij te worden betrokken als een gelijke partner overeenkomstig de communautaire methode; overwegende dat dit georganiseerd kan worden door de Voorzitter ...[+++]

CR. considérant que les rapports intermédiaires et finaux qui seront respectivement présentés par le président du Conseil européen en octobre et en décembre 2012 devraient être élaborés en étroite collaboration avec le Parlement européen qui insiste pour être impliqué en tant que partenaire de plein droit, conformément à la méthode communautaire; considérant que cette collaboration peut être assurée par la participation du président du Parlement européen au travail des quatre présidents et par la désignation de représentants, par la Conférence des présidents du Parlement, dans le groupe de travail ad hoc du Conseil sur le rapport des qu ...[+++]


In de veronderstelling van een lijst met specifieke criteria die door de normatieve afdeling van de Commissie uitgewerkt wordt bij een meerderheid die gelijk is aan of groter is dan 60 %, stelt de Koning, op voorstel van de ministers die respectievelijk Sociale Zaken, Middenstand en Werk tot hun bevoegdheden hebben, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een lijst met specifieke criteria op, binnen een termijn van 4 maanden is voorgesteld.

Dans l'hypothèse où la liste de critères spécifiques a été élaborée par la section normative de la Commission à une majorité égale ou supérieure à 60 %, le Roi établit, sur proposition des ministres qui ont respectivement dans leurs compétences les Affaires sociales, les Classes moyennes et l'Emploi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, une liste de critères spécifiques, dans un délai de 4 mois.


7. vraagt de Commissie aan het Parlement een overzicht voor te leggen van de behaalde resultaten van de projecten die in het kader van de prioritaire acties 2001 (gelijke beloning) en 2002 (combineren van werk en gezin) voor respectievelijk € 8 en 7,5 mln gefinancierd zijn, en uiteen te zetten in hoeverre de gestelde doelen - met name vermindering van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen in de Unie, verbeteren van de toegang tot betaalbare en goede zorg, gelijke verdeling van zorg- en huishoudtaken, stimuleren van vaderschapsverlof en flexibele regelingen - door deze p ...[+++]

7. demande à la Commission de lui présenter un tableau général des résultats atteints au titre des projets qui, dans le cadre des actions prioritaires 2001 (égalité de rémunération) et 2002 (conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale), ont été financés à hauteur, respectivement, de 8 et de 7,5 millions d'euros, en indiquant le degré de réalisation des objectifs fixés, notamment la réduction des écarts de rémunération entre les sexes dans l'Union européenne, l'amélioration de l'accès à des services de garde abordables et de bonne qualité, le partage égal des responsabilités de garde et des responsabilités domestiques, l ...[+++]


7. vraagt de Commissie aan het Parlement een overzicht voor te leggen van de behaalde resultaten van de projecten die in het kader van de prioritaire acties 2001 (gelijke beloning) en 2002 (combineren van werk en gezin) voor respectievelijk € 8 en 7,5 mln gefinancierd zijn, en uiteen te zetten in hoeverre de gestelde doelen - met name vermindering van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen in de Unie, verbeteren van de toegang tot betaalbare en goede zorg, gelijke verdeling van zorg- en huishoudtaken, stimuleren van vaderschapsverlof en flexibele regelingen - door deze p ...[+++]

7. demande à la Commission de lui présenter un tableau général des résultats atteints au titre des projets qui, dans le cadre des actions prioritaires 2001 (égalité de rémunération) et 2002 (conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale), ont été financés à hauteur, respectivement, de 8 et de 7,5 millions d'euros, en indiquant le degré de réalisation des objectifs fixés, notamment la réduction des écarts de rémunération entre les sexes dans l'Union européenne, l'amélioration de l'accès à des services de garde abordables et de bonne qualité, le partage égal des responsabilités de garde et des responsabilités domestiques, l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk respectievelijk gelijke' ->

Date index: 2021-03-30
w