Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk te gaan duidelijk onderbouwd zouden » (Néerlandais → Français) :

De eerste had betrekking op toezicht en besluitvorming, en leidde tot de conclusie dat het toezichtproces grondiger en resultaatgerichter zou moeten zijn, en dat alle besluiten om via de VN te werk te gaan duidelijk onderbouwd zouden moeten zijn.

Le premier audit, qui portait sur le contrôle et la prise de décision, a permis de conclure que le processus de contrôle devrait être plus strict et davantage axé sur les résultats et que toute décision de passer par l’intermédiaire des Nations unies devrait être clairement justifiée.


De universitaire ziekenhuizen zouden bijna verplicht moeten worden om veel meer samen te werken en op dat vlak wat minder concurrentieel te werk te gaan.

Il faudrait presque obliger les hôpitaux universitaires à collaborer beaucoup plus entre eux, plutôt qu'à se faire concurrence.


De universitaire ziekenhuizen zouden bijna verplicht moeten worden om veel meer samen te werken en op dat vlak wat minder concurrentieel te werk te gaan.

Il faudrait presque obliger les hôpitaux universitaires à collaborer beaucoup plus entre eux, plutôt qu'à se faire concurrence.


- Ik heb inderdaad gezegd dat men misschien beter niet op die manier was te werk te gaan, maar ik heb ook gezegd dat er een duidelijke consensus was om de wijzigingen als tekstverbetering te beschouwen..

- J'ai effectivement dit que ce n'était peut-être pas la meilleure manière de travailler, mais j'ai dit aussi qu'il y avait un consensus manifeste pour considérer les modifications comme une correction de texte.


Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, zei hierover: "Een andere kijk op onderwijs is niet gewoon een kwestie van geld: hoewel we meer in onderwijs en opleiding moeten investeren, is het duidelijk dat onderwijsstelsels ook moeten moderniseren en flexibeler te werk moeten gaan om te beantwoorden aan de werkelijke behoeften ...[+++]

La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a déclaré: «Repenser l'éducation n'est pas qu'une question d'argent: s'il est vrai que nous devons investir plus dans l'éducation et la formation, il apparaît clairement que les systèmes éducatifs doivent également être modernisés et se doter d'un mode de fonctionnement plus souple pour réellement répondre aux besoins de la société d'aujourd'hui.


De openbare raadplegingen in Portugal zouden in 2011 van start gaan, maar het is nog niet duidelijk wanneer de plannen zouden worden goedgekeurd.

Le Portugal devrait commencer ses consultations publiques en 2011 mais ne sait pas encore précisément quand les plans pourraient être adoptés.


De website toont duidelijk dat een standaardgesprek van vier minuten in heel Europa meestal nog even duur is als in september 2005 (zie IP/05/1217) en in sommige gevallen zelfs nog duurder is geworden. En dat terwijl de Commissie de industrie had gewaarschuwd dat er een EU-verordening zou komen als de tarieven niet omlaag zouden gaan (zie IP/04/1458, IP/05/901 en MEMO/05/247).

Le site mis à jour montre clairement que les appels normaux de quatre minutes sont généralement restés aussi chers qu'en septembre 2005 dans toute l'Europe (voir IP/05/1217), voire ont augmenté dans certains cas, alors que la Commission avait prévenu le secteur qu'un règlement européen serait nécessaire si les tarifs n'étaient pas réduits (voir IP/04/1458, IP/05/901 et MEMO/05/247).


Wanneer we in een andere volgorde te werk zouden gaan, zouden we de facto bepaalde patiënten bij hun dokter weghalen, indien deze niet bij een centrum A of B is aangesloten.

Agir autrement serait couper de facto certaines patientes de leur médecin, si celui-ci n'est pas attaché à un centre A ou B.


De industrie heeft nu behoefte aan een duidelijk beeld over hoe en wanneer de liberalisatie van de infrastructuur in zijn werk zal gaan.

L'industrie a désormais besoin de savoir avec précision quand et comment s'opérera la libéralisation des infrastructures.


- Ik heb inderdaad gezegd dat men misschien beter niet op die manier was te werk te gaan, maar ik heb ook gezegd dat er een duidelijke consensus was om de wijzigingen als tekstverbetering te beschouwen..

- J'ai effectivement dit que ce n'était peut-être pas la meilleure manière de travailler, mais j'ai dit aussi qu'il y avait un consensus manifeste pour considérer les modifications comme une correction de texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk te gaan duidelijk onderbouwd zouden' ->

Date index: 2022-08-31
w