Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk van emma bonino heeft » (Néerlandais → Français) :

Europees commissaris Emma Bonino heeft op opmerkelijke wijze actie gevoerd tegen de Taliban in Afghanistan.

Une action considérable a été menée par la commissaire européenne Emma Bonino contre le Taliban en Afghanistan.


Europees commissaris Emma Bonino heeft op opmerkelijke wijze actie gevoerd tegen de Taliban in Afghanistan.

Une action considérable a été menée par la commissaire européenne Emma Bonino contre le Taliban en Afghanistan.


In het algemeen kan ik zeggen dat onze missie van afgevaardigden van het Europees Parlement zich volmondig achter de conclusies van het bijzonder lovenswaardige werk van Emma Bonino heeft geschaard en op politiek vlak hebben wij ons uitgesproken over de punten waaraan de Europese Unie in de toekomst prioritaire aandacht dient te besteden.

D’un point de vue général, je dirai que notre mission de députés européens est entièrement d’accord avec les conclusions qui résultent du travail extraordinaire accompli par Emma Bonino, et que d’autre part, d’un point de vue politique, nous avons exprimé notre conception des priorités que l’Union européenne devrait fixer pour l’avenir.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, als een van de leden van de verkiezingswaarnemingsmissie wil ik de voorzitter van onze missie, collega Salafranca Sánchez-Neyra, zeer hartelijk bedanken voor de prestatie die de delegatie in Afghanistan heeft geleverd. Dat geldt natuurlijk ook voor het hoofd van de EU-waarnemingsmissie, Emma Bonino en voor de langetermijnwaarnemers van de Europese Unie, die uitstekend werk hebben verricht en ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, en tant que membre de la délégation qui a été envoyée pour observer les élections, je souhaite exprimer mes remerciements les plus chaleureux à notre président, M. Salafranca Sánchez-Neyra, pour le bon travail accompli par la délégation en Afghanistan, et aussi, bien entendu, à Emma Bonino, qui dirigeait la mission d’observation de l’Union européenne, et aux observateurs à long terme de l’Union européenne qui ont effectué un travail formidable et continuent de le faire dans une certain ...[+++]


Tenslotte, mevrouw de Voorzitter, wil ik Emma Bonino, met wie wij uitstekend hebben samengewerkt, bedanken voor de gastvrijheid en de hulp die zij aan de delegatie van het Europees Parlement heeft verleend.

Je terminerai, Madame la Présidente, en remerciant Emma Bonino, avec qui nous avons travaillé dans une harmonie formidable, ainsi que pour l’hospitalité et le soutien qu’elle a offerts à la délégation du Parlement européen.


Ik dank ook Emma Bonino – in wie ik vertrouwen heb, hoewel we het over vele onderwerpen oneens zijn, bijvoorbeeld over het Midden-Oosten, maar ik heb alle vertrouwen in haar democratische instelling – voor haar aanwezigheid in Afghanistan en ik ben zeer verheugd dat de Europese Unie zo'n positieve rol heeft kunnen spelen.

Je tiens également à remercier Mme Bonino - en qui j’ai toute confiance, même si nous sommes en désaccord sur de nombreux sujets, tels que le Moyen Orient, mais en qui j’ai une totale confiance quant à ses convictions démocratiques - pour sa présence en Afghanistan, et je me réjouis que l’Union européenne ait été en mesure de jouer un rôle aussi positif.


Ik wil mevrouw Bonino graag gelukwensen met het uitstekende werk dat haar team tot nu toe heeft geleverd.

Permettez-moi de féliciter Mme Bonino pour l’excellent travail réalisé jusqu’à présent par son équipe.


"Van bij het begin heb ik gestreefd naar een dialoog om te komen tot een werkelijk partnerschap tussen de Unie en Marokko in de visserijsector, maar ik moet constateren dat mijn initiatief, tot nu toe, nog geen enkele weerklank heeft gevonden aan Marokkaanse zijde", heeft mevrouw Emma BONINO, Commissaris voor visserij, verklaard aan het einde van de zesde onderhandelingsronde tussen de Europese Unie en Marokko".

"Dès le départ, j'ai favorisé le développement d'une plate-forme pour l'instauration d'un véritable partenariat entre l'Union et le Maroc dans tout le secteur de la Pêche, mais je dois constater que mon initiative n'a, à ce jour, reçu aucun écho de la part du Maroc", a déclaré hier Mme Emma Bonino, Commissaire européen à la Pêche, au terme de la sixième ronde de négociations entre l'Union européenne et le Maroc".


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Eric DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretaris voor ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Pour la Grèce : M.Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relations avec la CE Pour la France : M. Alain JUPPE Ministre des Affaires étrangères M. Alain LAMA ...[+++]


Commissaris Emma Bonino, die verantwoordelijk is voor humanitaire hulp, zal van 24 tot 26 december een bezoek brengen aan Israël, de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, waar het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) jarenlang een aantal hulpprogramma's heeft gefinancierd ten behoeve van de Palestijnen (4,7 miljoen ecu in 1994; reeds 5,35 miljoen ecu in 1995).

Emma Bonino, Commissaire chargée de l'aide humanitaire, se rendra du 24 au 26 décembre en Israël, Cisjordanie et Gaza, où l'Office pour l'Aide Humanitaire de la Communauté Européenne (ECHO) finance depuis des années plusieurs programmes d'assistance sectorielle aux populations palestiniennes (4.7 MECU en 1994, 5.35 MECU déjà débloqués en 1995).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk van emma bonino heeft' ->

Date index: 2021-11-12
w