Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk van start kon gaan " (Nederlands → Frans) :

Voorafgaand hieraan kwam een werkgroep van nationale deskundigen bijeen in februari en mei 2000, zodat het werk van start kon gaan voordat het besluit definitief was genomen.

Auparavant, un groupe de travail, composé d'experts nationaux, s'était réuni en février et mai 2000 et avait permis de lancer les travaux avant que la décision ne soit finalisée.


Wat de klimaatverandering betreft, zijn de voorbereidingen voor de invoering van de communautaire regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten in 2004 afgerond, waardoor de regeling op 1 januari 2005 van start kon gaan.

Dans le domaine du changement climatique, les préparatifs de mise en place du système communautaire d’échange de droits d’émission de gaz à effet de serre ont été finalisés en 2004, ce qui permet au système d’être opérationnel à partir du 1er janvier 2005.


Daarna was het wachten op onder andere de goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Commissie Kunstenaars, zodat de Commissie uiteindelijk in maart 2016 ook effectief van start kon gaan.

Il a ensuite notamment fallu patienter jusqu'à l'approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission artistes, de sorte que cette dernière a effectivement pu débuter ses activités en mars 2016.


Het eerste initiatief zou in 2007 van start moeten gaan, zodra het volgende Kaderprogramma voor onderzoek in werking is getreden.

Les premières de ces initiatives devraient faire leur apparition en 2007, lorsque le prochain programme cadre de recherche sera en phase d'exécution.


De anesthesist was immers een man. Die laatste gaf de richtlijnen dan maar door een kier van de deur naar de verpleegster, waarna de operatie toch van start kon gaan.

Ce dernier avait donné ses directives à l'infirmière par la porte entrouverte, après quoi l'opération avait tout de même pu se dérouler.


Om over de vereiste juridische basis te beschikken, kon de verlenging van de handelaarsplaat pas van start gaan op 27 november.

Pour pouvoir bénéficier de la base juridique requise, le renouvellement de la plaque "marchand" a seulement pu démarrer le 27 novembre.


Waar nodig wordt verwezen naar de voorbereidende werkzaamheden die vóór 2007 zijn uitgevoerd om ervoor te zorgen dat het netwerk op tijd, in december 2006, van start kon gaan.

Le cas échéant, il est fait référence aux travaux préparatoires réalisés avant 2007 et visant à garantir le lancement des activités en temps voulu, en décembre 2006.


De Commissie heeft in december 2006 de uitvoeringsbepalingen vastgesteld[8] zodat het netwerk op tijd van start kon gaan.

La Commission a adopté les dispositions d'application[8] en décembre 2006, à temps pour le lancement du réseau.


Waar nodig wordt verwezen naar de voorbereidende werkzaamheden die vóór 2007 zijn uitgevoerd om ervoor te zorgen dat het netwerk op tijd, in december 2006, van start kon gaan.

Le cas échéant, il est fait référence aux travaux préparatoires réalisés avant 2007 et visant à garantir le lancement des activités en temps voulu, en décembre 2006.


Voorafgaand hieraan kwam een werkgroep van nationale deskundigen bijeen in februari en mei 2000, zodat het werk van start kon gaan voordat het besluit definitief was genomen.

Auparavant, un groupe de travail, composé d'experts nationaux, s'était réuni en février et mai 2000 et avait permis de lancer les travaux avant que la décision ne soit finalisée.




Anderen hebben gezocht naar : zodat het werk van start kon gaan     start kon gaan     start     effectief van start     onderzoek in werking     start moeten gaan     toch van start     start gaan     pas van start     netwerk     zodat het netwerk     tijd van start     werk van start kon gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk van start kon gaan' ->

Date index: 2023-04-08
w