Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werk werd beslist » (Néerlandais → Français) :

Deze deconcentratie van het operationele werk werd beslist op voorstel van een werkgroep samengesteld uit magistraten, experten en politiemensen.

Cette déconcentration du travail opérationnel a été décidée sur proposition d’un groupe de travail composé de magistrats, d’experts et de policiers.


Gezien de kleinere enveloppe voor de minister van Werk, werd beslist om het voorheen door de minister van Werk uitgeoefende beheer van het federale ESF (beheers- en betaalinstantie) op 1 januari 2007 over te hevelen naar de minister van Maatschappelijke Integratie.

Étant donné que l'enveloppe destinée au ministre de l'Emploi est plus modeste, il a été décidé de transférer, au 1 janvier 2007, la gestion du FSE fédéral (instance de gestion et de paiement) autrefois exercée par le ministre de l'Emploi au ministre de l'Intégration sociale.


Gezien de kleinere enveloppe voor de minister van Werk, werd beslist om het voorheen door de minister van Werk uitgeoefende beheer van het federale ESF (beheers- en betaalinstantie) op 1 januari 2007 over te hevelen naar de minister van Maatschappelijke Integratie.

Étant donné que l'enveloppe destinée au ministre de l'Emploi est plus modeste, il a été décidé de transférer, au 1 janvier 2007, la gestion du FSE fédéral (instance de gestion et de paiement) autrefois exercée par le ministre de l'Emploi au ministre de l'Intégration sociale.


Wegens de omvang van het voorbereidend werk werd beslist om het project te voltooien met fondsen die nog ter beschikking waren uit vroegere vastleggingen (beschikbaar bedrag : 18 miljoen frank).

Vu l'ampleur du travail accompli, il a été décidé de finaliser la carte en utilisant des crédits engagés antérieurement (montant disponible : 18 millions de francs).


In dit kader werd beslist dat er deelnemende delegaties werk maken van de uitbouw van een elektronische gegevensuitwisseling tussen de verschillende diensten van de sociale zekerheid en de sociale bijstand.

Dans ce cadre, il a été décidé que les délégations participantes s'emploieraient à développer un échange de données électroniques entre les différents services de la sécurité sociale et de l'aide sociale.


Er werd beslist dat deze voorstellen deel zouden uitmaken van het algemeen akkoord tussen de acht partijen, ook al werd er over dit gedeelte al heel wat werk verzet door de Senaat.

Il a été décidé que ces propositions feraient partie de l'accord général entre les huit partis, bien que le Sénat ait déjà consacré un travail énorme à ce volet.


1.6 Vaststelling van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden gesteld door de Buitengewone Algemene Vergadering ingevolge de genomen beslissingen Voorstel van besluit : vaststelling dat ingevolge de genomen beslissingen de opschortende voorwaarden gesteld door de Buitengewone Algemene Vergadering vervuld zijn, en dat bijgevolg : (a) de statutenwijzigingen waartoe beslist werd door de Buitengewone Algemene Vergadering in werking zijn getreden; (b) de Vennootschap niet ophoudt te bestaan en niet wordt vereffend; (c) de Vennootschap niet langer wordt beheerst door Nederlands recht; (d) ...[+++]

1.6 Constatation de la réalisation des conditions suspensives énoncées par l'Assemblée Générale Extraordinaire suite aux résolutions prises Proposition de résolution : constatation que suite aux résolutions prises les conditions suspensives énoncées par l'Assemblée Générale Extraordinaire ont été réalisées, et que par conséquent : (a) les modifications statutaires décidées par l'Assemblée Générale Extraordinaire ont pris effet; (b) la Société ne cesse pas d'exister et n'est pas mise en liquidation; (c) la Société n'est plus régie par le droit néerlandais; (d) la forme juridique de la Société est une société en commandite par actions; ...[+++]


Gezien huidige budgettaire context werd er, zoals voor vele diensten van de federale politie, beslist om het psychosociale team van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk niet uit te breiden.

Les conditions budgétaires étant difficiles, il a été décidé comme pour beaucoup de services de la police fédérale, de ne pas augmenter la taille du team prévention psychosociale du Service Interne de Prévention et Protection au travail.


Ik kom terug op het dossier waarover ik de minister van Werk al meermaals heb ondervraagd, namelijk de kwestie van de 1.500 personen met een handicap die vanaf 1 januari 2015 geen inschakelingsuitkering meer ontvangen, doordat beslist werd hun inschakelingsuitkering en hun ongeschiktheid voor een beroepsactiviteit te beperken tot drie jaar. Zij krijgen het statuut van werkloze zonder verdienvermogen.

Je reviens sur le dossier sur lequel j'ai interrogé à plusieurs reprises le ministre de l'Emploi concernant le sort de 1 500 personnes handicapées privées d'allocations d'insertion au 1er janvier 2015, suite à la décision de limitation à trois ans de leurs allocations d'insertion et de leur incapacité à exercer une fonction professionnelle, concrétisé par le statut de chômeur "sans capacité de gain".


— Gezien het welslagen op de bovenvermelde locaties en gezien het feit dat het Coperfin-programma voor de administratie van de Registratie en de Domeinen voorziet in werk via hulpkantoren, werd beslist om het systeem van het pool werk algemeen te verbreiden.

— Tenant compte de la réussite dans les endroits mentionnés ci-dessus et du fait que le programme Coperfin prévoit le travail en antennes dans l'administration de l'enregistrement et des domaines, la décision a été prise de généraliser le système du travail en pools.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk werd beslist' ->

Date index: 2021-02-13
w